Перевод песни Harpyie - Jagdfieber

Jagdfieber

Vertrieben, verfolgt
Und zum Teufel gehetzt
Frei gelassen
Und ausgesetzt
Einen Vorsprung gewährt
Und laufen gelassen
Mit dem einzigen Ziel
Dich wieder zu fassen

Solange du weißt was da hinter dir ist
Ist es egal in welche Richtung du fliehst
Ich bin dein Jäger, vergiss bitte nie
Heut ertönt dein letztеs Halali
Ich bin zum Spielen aufgelеgt
Angstschweiß ist was mich erregt
Ich nehme dich auf Kim und Korn
Von hinten und auch gern von vorn

Dein Kopf ist mein Begehr
Ob du lebst oder nicht
Und so treffen die Schüsse
Im Büchsenlicht
Wenn ich dich wittre
Wenn ich dich erspäh
Bin ich dein Vollstrecker
Und du die Trophäe

Solange du weißt was da hinter dir ist
Ist es egal in welche Richtung du fliehst
Ich bin dein Jäger, vergiss bitte nie
Heut ertönt dein letztes Halali
Ich bin zum Spielen aufgelegt
Angstschweiß ist was mich erregt
Ich nehme dich auf Kim und Korn
Von hinten und auch gern von vorn
Gern von vorn

Solange du weißt was da hinter dir ist
Ist es egal in welche Richtung du fliehst
Ich bin dein Jäger, vergiss bitte nie
Heut ertönt dein letztes Halali
Ich bin zum Spielen aufgelegt
Angstschweiß ist was mich erregt
Ich nehme dich auf Kim und Korn
Von hinten und auch gern von vorn

Охотничий азарт

Гонимый, преследуемый
И,  чёрт побери, травимый,
Выпущенный на свободу
И подвергаемый риску.
Предоставлена фора
И позволено бежать –
С единственной целью:
Снова схватить тебя.

Пока ты знаешь, что у тебя за спиной,
Не имеет значения, в каком направлении ты убегаешь.
Я – твой охотник, пожалуйста, не забывай!
Сегодня прозвучит твой последний халали. 1
Я настроен поиграть,
Меня возбуждает, когда потеют от страха,
Я целюсь в тебя 2
Сзади и даже спереди.

Твоя голова – моя желанная цель,
Жив ты или нет,
И так попадают выстрелы
В свете огня из дула ружья.
Если я чувствую твой запах,
Когда замечаю тебя,
Я твой палач,
А ты – трофей.

Пока ты знаешь, что у тебя за спиной,
Не имеет значения, в каком направлении ты убегаешь.
Я – твой охотник, пожалуйста, не забывай!
Сегодня прозвучит твой последний халали.
Я настроен поиграть,
Меня возбуждает, когда потеют от страха,
Я целюсь в тебя
Сзади и даже спереди,
Даже спереди.

Пока ты знаешь, что у тебя за спиной,
Не имеет значения, в каком направлении ты убегаешь.
Я – твой охотник, пожалуйста, не забывай!
Сегодня прозвучит твой последний халали.
Я настроен поиграть,
Меня возбуждает, когда потеют от страха,
Я целюсь в тебя
Сзади и даже спереди.

1 – “Halali” — это сигнал, подаваемый охотничьим рогом, который означает завершение охоты или обнаружение убитого зверя. Этот термин также может означать  момент, когда животное ловят или добивают. В традиционной охоте на крупную дичь “Halali” означало победу над зверем, завершение погони.
2 –  “Kim” — это целик, задняя часть прицела на огнестрельном оружии. Это отверстие или линия, через которые стрелок нацеливается. Целик помогает правильно выровнять мушку с целью. “Korn” — это мушка, то есть передняя прицельная метка, которая обычно представляет собой небольшую металлическую точку или линию на стволе оружия. В момент выстрела целик и мушка (Kim und Korn) должны совпасть на одной линии (Kimme und Korn, immer nach vorn).

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Harpyie - Ikarus

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх