Перевод песни Harry Styles - Adore you

Adore you

Walk in your rainbow paradise
Strawberry lipstick state of mind
I get so lost inside your eyes
Would you believe it?

You don’t have to say you love me
You don’t have to say nothing
You don’t have to say you’re mine

Honey
I’d walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey
I’d walk through fire for you
Just let me adore you
Like it’s the only thing I’ll ever do
Like it’s the only thing I’ll ever do

Your wonder under summer sky
Brown skin and lemon over ice
Would you believe it?

You don’t have to say you love me
I just wanna tell you somethin’
Lately you’ve been on my mind

Honey
I’d walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey
I’d walk through fire for you
Just let me adore you
Like it’s the only thing I’ll ever do
Like it’s the only thing I’ll ever do

It’s the only thing I’ll ever do
It’s the only thing I’ll ever do
It’s the only thing I’ll ever do
It’s the only thing I’ll ever do
It’s the only thing I’ll ever do
It’s the only thing I’ll ever do
It’s the only thing I’ll ever do
It’s the only thing I’ll ever do

I’d walk through fire for you
Just let me adore you
Oh, honey
I’d walk through fire for you
Just let me adore you
Like it’s the only thing I’ll ever do
(It’s the only thing I’ll ever do,
it’s the only thing I’ll ever do)
I’d walk through fire for you
(It’s the only thing I’ll ever do)
Just let me adore you
Oh, honey, oh, honey
(It’s the only thing I’ll ever do,
it’s the only thing I’ll ever do)
I’d walk through fire for you
(It’s the only thing I’ll ever do)
Just let me adore you
(It’s the only thing I’ll ever do)

Oh, honey
Just let me adore you
Like it’s the only thing I’ll ever do

Восхищаться тобой

Вхожу в твой радужный рай,
Мое состояние души — твоя клубничная помада.
Я так легко теряюсь в твоих глазах,
Можешь в это поверить?

Тебе не обязательно признаваться в любви,
Тебе не обязательно признаваться ни в чем.
Тебе не обязательно признаваться, что ты моя.

Милая,
Ради тебя я пройду сквозь огонь,
Лишь позволь восхищаться тобой.
О, милая,
Ради тебя я пройду сквозь огонь,
Лишь позволь восхищаться тобой.
Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.

Ты изумляешь меня под летним небом,
Золотистая кожа, лимон со льдом,
Можешь в это поверить?

Тебе не обязательно признаваться в любви,
Я лишь хочу сказать тебе кое-что:
Ты не выходишь из моей головы.

Милая,
Ради тебя я пройду сквозь огонь,
Лишь позволь восхищаться тобой,
О, милая,
Ради тебя я пройду сквозь огонь,
Лишь позволь восхищаться тобой,
Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.

Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить.

Ради тебя я пройду сквозь огонь,
Лишь позволь восхищаться тобой.
О, милая,
Ради тебя я пройду сквозь огонь,
Лишь позволь восхищаться тобой.
Это — всё, чем я буду жить.
(Это — всё, чем я буду жить)
(Это — всё, чем я буду жить)
Ради тебя я пройду сквозь огонь,
(Это — всё, чем я буду жить)
Лишь позволь восхищаться тобой.
О, милая, о, милая,
(Это — всё, чем я буду жить)
(Это — всё, чем я буду жить)
Ради тебя я пройду сквозь огонь,
(Это — всё, чем я буду жить)
Лишь позволь восхищаться тобой.
(Это — всё, чем я буду жить).

О, милая,
Лишь позволь восхищаться тобой,
Будто это — всё, чем я буду жить.

Автор перевода - janna_sp
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Why Don't We - With You This Christmas

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх