Перевод песни Harry Styles - Don't Let Me Go feat. Sam McCarthy

Don't Let Me Go

Now you were standing there right in front of me
I hold on it’s getting harder to breathe
All of a sudden these lights are blinding me
I never noticed how bright they would be

I saw in the corner there is a photograph
No doubt in my mind it’s a picture of you
It lies there alone on its bed of broken glass
This bed was never made for two

I’ll keep my eyes wide open
I’ll keep my arms wide open

Don’t let me
Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of feeling alone

Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of feeling alone

I promise one day I’ll bring you back a star
I caught one and it burned a hole in my hand oh
Seems like these days I watch you from afar
Just trying to make you understand
I’ll keep my eyes wide open yeah

Don’t let me
Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of feeling alone
Don’t let me
Don’t let me go

Don’t let me
Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of feeling alone

Don’t let me
Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of feeling alone

Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of sleeping alone

Не отпускай меня

Сейчас ты стоишь прямо передо мной,
Я держусь, хотя дышать всё труднее.
И вдруг меня ослепляют эти огни,
Я не подозревал, какими они могут быть яркими.

В углу я увидел фотографию.
У меня нет сомнений – там изображена ты.
Она лежит там, на кровати, разбитая на мелкие кусочки.
Эта кровать никогда не была предназначена для двоих…

Я буду смотреть в оба,
Мои объятия будут широко распахнуты.

Не отпускай меня,
Не отпускай меня,
Не дай мне уйти,
Потому что я уже устал от одиночества…

Не отпускай меня,
Не дай мне уйти,
Ведь я так устал от одиночества…

Я обещаю, что однажды снова достану для тебя звезду.
Я схватил одну, а она прожгла мою ладонь насквозь, о…
Такое чувство, будто теперь я смотрю на тебя издалека,
Пытаясь сделать так, чтобы ты поняла –
Я буду ждать, да.

Не отпускай меня,
Не отпускай меня,
Не дай мне уйти,
Потому что я уже устал от одиночества…
Не отпускай меня,
Не дай мне уйти…

Не отпускай меня,
Не отпускай меня,
Не дай мне уйти,
Ведь я так устал от одиночества…

Не отпускай меня,
Не отпускай меня,
Не дай мне уйти,
Ведь я так устал от одиночества…

Не отпускай меня,
Не дай мне уйти,
Потому что я устал засыпать в одиночестве.

1 – буквально: замечать, говорить, предупреждать
2 – дословно: я буду смотреть в оба

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 6ix9ine — GOTTI

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх