Перевод текста песни Haudegen - Goldene Tränen

Представленный перевод песни Haudegen - Goldene Tränen на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Goldene Tränen

Dein Reden ist nur Silber
Hätte nicht gedacht, dass es so weit kommt
Ich kram in alten Bildern
Ach, schau an, damals warst du blond

Doch jetzt bist du irgendjemand anders,
Und ich erkenne dich nicht mehr
Wir waren voller Träume,
Zum glücklich sein bereit
Für dich hab ich goldene Tränen
Leise in Stunden der Sehnsucht geweint

Ein paar Minuten ist es her,
Dein Parfüm fliegt noch durch die Luft
Und doch sitze ich noch hier
Und starre wortlos auf die Tür

Doch jetzt bin ich irgendjemand anders,
Ich erkenne mich nicht mehr
Wir waren voller Träume,
Zum glücklich sein bereit
Für dich hab ich goldene Tränen
Leise in Stunden der Sehnsucht
Wir waren voller Träume,
Zum glücklich sein bereit
Für dich hab ich goldene Tränen
Leise in Stunden der Sehnsucht geweint

Золотые слёзы

Твоё слово – серебро.
Не ожидал, что до этого дойдёт.
Я роюсь в старых фотографиях –
Ах, посмотри, тогда ты была белокурой!

Но теперь ты какая-то другая,
И я больше не узнаю тебя.
Мы были преисполнены мечтаний,
Были готовы быть счастливыми.
Для тебя я золотыми слезами
Тихо в часы тоски плакал.

Это случилось несколько минут назад,
Аромат твоих духов ещё витает в воздухе.
И всё же я ещё сижу здесь
И безмолвно пялюсь на дверь.

Но теперь ты какая-то другая,
Я больше не узнаю тебя.
Мы были преисполнены мечтаний,
Были готовы быть счастливыми.
Для тебя я золотыми слезами
Тихо в часы тоски плакал.
Мы были преисполнены мечтаний,
Были готовы быть счастливыми.
Для тебя я золотыми слезами
Тихо в часы тоски плакал.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Haudegen - Die Stimme Der Gosse


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!