Перевод текста песни Haudegen - Lass Mich Traurig Sein

Представленный перевод песни Haudegen - Lass Mich Traurig Sein на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Lass Mich Traurig Sein

Ich brauche jetzt einfach meine Zeit,
Denn so leicht, wie es aussieht,
Ist es einfach nicht
Ich wäre jetzt gerne mal allein

Nur ich und die Traurigkeit
Lass mich einfach mal traurig sein!
Nur ein Moment, ein Augenblick,
Ein Augenblick für mich,
Um traurig zu sein
Lass mich einfach mal allein,
Um traurig zu sein!

Du würdest gerne helfen, ja ich weiß,
Doch ich glaube, du verstehst mich
Und wie ich es mein
Es sind die Tränen, die mich heilen
Für einen Moment mal hilflos sein,
Es tut mal gut, allein zu sein

Nur ich und die Traurigkeit
Lass mich einfach mal traurig sein!
Nur ein Moment, ein Augenblick
Ein Augenblick für mich,
Um traurig zu sein
Lass mich einfach mal allein,
Um traurig zu sein!

Es tut mal gut, allein zu sein

Nur ich und die Traurigkeit
Lass mich einfach mal traurig sein!
Nur ein Moment, ein Augenblick
Ein Augenblick für mich,
Um traurig zu sein
Lass mich einfach mal allein,
Um traurig zu sein!

Lass mich einfach mal allein,
Um traurig zu sein,
Um traurig zu sein!

Дай мне погрустить

Сейчас мне просто нужно время,
Ведь кажущаяся лёгкость –
Это не просто.
Я бы хотел сейчас побыть один.

Только я и грусть –
Дай мне просто погрустить!
Немного, мгновение,
Мгновение для меня,
Чтобы погрустить.
Дай мне просто побыть одному,
Чтобы погрустить!

Ты бы хотела помочь – да, я знаю,
Но думаю, ты поймёшь меня
И что я имею в виду.
Это те слёзы, которые лечат меня.
На минутку беспомощным побыть,
Порой полезно побыть одному.

Только я и грусть –
Дай мне просто погрустить!
Немного, мгновение,
Мгновение для меня,
Чтобы погрустить.
Дай мне просто побыть одному,
Чтобы погрустить!

Порой полезно побыть одному

Только я и грусть –
Дай мне просто погрустить!
Немного, мгновение,
Мгновение для меня,
Чтобы погрустить.
Дай мне просто побыть одному,
Чтобы погрустить!

Дай мне просто побыть одному,
Чтобы погрустить,
Чтобы погрустить!

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Haudegen - Ich Teil's Mit Dir


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!