Dušo
Ich bin nichts gewohnt
Außer dem Schmerz von dir
Du sagst, du hast gelebt nur wegen mir,
Doch mein Herz ist kalt und meine Augen leer,
Denn ich bin gestorben neben dir
Seh' dich in jedem, den ich treff'
Auf meinem Herz ein schwarzer Fleck
Ich weiß, er geht nie wieder weg
Ich bleib' lieber alleine
Als mit dir an meiner Seite
Warst du bei mir,
Fühlte ich mich einsam
S neba padam, s neba padam ja
Dušo, otrov si mi dao, a ja sam ga uzela
Da l' si opijen sramotom,
Kada drugu pogledaš?
A ti žali,
Ja nisam utjeha
Du machst alle andern klein,
Damit du größer bist,
Und du hast es geschafft
Wieso geht's dir gut, wenn ich wein'?
Wieso willst du,
Dass ich nie mehr wieder lach'?
Ich tu', als ob es dich nie gab,
Wenn jemand deinen Namen sagt,
Doch du verfolgst mich jede Nacht
Ich bleib' lieber alleine
Als mit dir an meiner Seite
Warst du bei mir,
Fühlte ich mich einsam
S neba padam, s neba padam ja
Dušo, otrov si mi dao, a ja sam ga uzela
Da l' si opijen sramotom,
Kada drugu pogledaš?
A ti žali,
Ja nisam utjeha
Siehst mich in jeder, die du triffst
Wünsch' dir nichts Schlechtes, glaub mir, ich
Ich wünsch' dir nur jemand wie dich
(Nur jemand wie dich)
(S neba padam ja)
|
Дорогой
Я не привыкла ни к чему,
Кроме боли от тебя.
Ты говоришь, что жил только благодаря мне,
Но моё сердце холодно, а глаза пусты,
Ведь я умерла рядом с тобой.
Вижу тебя в каждом встречном.
Чёрное пятно на моём сердце.
Я знаю, что оно никогда не исчезнет.
Я лучше останусь одна,
Чем рядом с тобой.
Когда ты был со мной,
Я чувствовала себя одинокой.
Падаю с неба, я падаю с неба.
Дорогой, ты дал мне яд, и я приняла его.
Ты пьян и тебе стыдно,
Когда ты смотришь на другую?
И ты сожалеешь об этом,
Я – не утешение.
Ты принижаешь всех остальных,
Чтобы самому быть выше,
И у тебя получилось это.
Почему же тебе хорошо, когда я плачу?
Почему же ты хочешь,
Чтобы я никогда больше не смеялась?
Я делаю вид, что тебя никогда не было,
Когда кто-то произносит твоё имя,
Но ты преследуешь меня каждую ночь.
Я лучше останусь одна,
Чем рядом с тобой.
Когда ты был со мной,
Я чувствовала себя одинокой.
Падаю с неба, я падаю с неба.
Дорогой, ты дал мне яд, и я приняла его.
Ты пьян и тебе стыдно,
Когда ты смотришь на другую?
И ты сожалеешь об этом,
Я – не утешение.
Ты видишь меня в каждой встречной.
Не желаю тебе ничего плохого, поверь мне!
Я желаю тебе только кого-то вроде тебя.
(Только кого-то вроде тебя)
(Я падаю с неба)
Автор перевода - Сергей Есенин
|