Fass Mich Nicht An
Das ist schon die dritte Nacht
Langsam frag' ich mich: wo bist du?
Hast mich ja mal noch nie gefragt
Sag mir, zum Teufel: ey, wer bist du?
Ich wette, du siehst die,
Mit der du immer sagst
Ich soll dich nicht stressen,
Doch seh', was sie mit dir macht
Ich wollt' es noch retten,
Du versuchst es nicht einmal
Ich weiß, wenn du weg bist,
Bin ich deine zweite Wahl
Hab' keine Tränen mehr für dich
Ey, deine Lügen machen mich nur noch müde,
Ich will dich nie wieder sehen, nie wieder sehen
Dein Blick ist so leer
Ich glaub', ich kenn' dich nicht mehr
Was du hier machst, ist nicht fair
Ich bin so viel mehr wert
Fass mich nicht an!
Ich seh' in dein'n Augen, dass du lügst
Was hast du gemacht?
Du riechst nicht mehr nach dei'm Parfüm
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
Schrei mich nicht an!
Denn du weißt genau, wie ich mich fühl'
Dann lass mich doch fall'n
Und geh zu ihr, nie wieder wir
Ich bin nicht mehr deine Frau
Heute ist deine letzte Nacht
Und ich frag' nicht mehr: "Wo bist du?"
Will nicht mehr wissen, was du machst
Für mich ist besser,
Wenn du nichts tust
Das Make-up an dei'm Shirt ist nicht von mir
Das Haar auf deinem Bett blondiert
Man hat es geseh'n, doch das war'n nicht wir
Denn du warst mit ihr
Hab' keine Tränen mehr für dich
Ey, deine Lügen machen mich nur noch müde,
Ich will dich nie wieder sehen, nie wieder sehen
Dein Blick ist so leer
Ich glaub', ich kenn' dich nicht mehr
Was du hier machst, ist nicht fair
Ich bin so viel mehr wert
[2x:]
Fass mich nicht an!
Ich seh' in dein'n Augen, dass du lügst
Was hast du gemacht?
Du riechst nicht mehr nach dei'm Parfüm
Ich kann dir nicht mehr vertrau'n
Schrei mich nicht an!
Denn du weißt genau, wie ich mich fühl'
Dann lass mich doch fall'n
Und geh zu ihr, nie wieder wir
Ich bin nicht mehr deine Frau
|
Не трогай меня
Это уже третья ночь.
Я начинаю задаваться вопросом: где ты?
Ты ещё никогда не спрашивал меня об этом.
Скажи мне, чёрт возьми: кто ты?
Готова поспорить, что ты встречаешься с той,
С которой всегда говоришь.
Я не должна напрягать тебя,
Но вижу, что она делает с тобой.
Я ещё хотела спасти ситуацию,
Ты даже не пытаешься.
Я знаю, если ты уйдёшь,
Я стану твоим запасным вариантом.
У меня больше нет слёз для тебя.
Эй, я устала от твоей лжи,
Я больше не хочу тебя видеть, никогда больше.
Твой взгляд такой пустой.
Мне кажется, я больше не знаю тебя.
То, чем ты занимаешься, нечестно.
Я достойна гораздо большего.
Не трогай меня!
Я вижу по твоим глазам, что ты лжёшь.
Что ты наделал?
Ты больше не пахнешь своими духами.
Я больше не могу тебе доверять.
Не кричи на меня!
Ведь ты точно знаешь, что я чувствую.
Тогда дай мне упасть
И иди к ней – никогда больше не будет нас.
Я больше не твоя женщина.
Сегодня твоя последняя ночь,
И я больше не спрошу: "Где ты?"
Больше не хочу знать, чем ты занимаешься.
Для меня лучше,
Если ты ничего не делаешь.
Следы косметики на твоей рубашке не от меня.
Волос на твоей постели от блондинки.
Это видели, но это были не мы,
Ведь ты был с ней.
У меня больше нет слёз для тебя.
Эй, я устала от твоей лжи,
Я больше не хочу тебя видеть, никогда больше.
Твой взгляд такой пустой.
Мне кажется, я больше не знаю тебя.
То, чем ты занимаешься, нечестно.
Я достойна гораздо большего.
[2x:]
Не трогай меня!
Я вижу по твоим глазам, что ты лжёшь.
Что ты наделал?
Ты больше не пахнешь своими духами.
Я больше не могу тебе доверять.
Не кричи на меня!
Ведь ты точно знаешь, что я чувствую.
Тогда дай мне упасть
И иди к ней – никогда больше не будет нас.
Я больше не твоя женщина.
Автор перевода - Сергей Есенин
|