Мне всегда мало тебя.
Без тебя словно ломка.
Детка, но для этого не существует метадона!
Никакой терапии,
Я надеюсь, это тоже поможет.
Лети со мной как пассажир,
Обними меня, когда я фантазирую.
Останься со мной на всю ночь!
С тобой я под кайфом.
Я хочу, чтобы ты остался.
Ещё одна затяжка, мне трудно оторваться.
Чувствую себя невесомой в твоих объятиях.
Только ты доставляешь мне кайф,
Не оставляй меня одну!
Ещё одна затяжка, мне трудно оторваться.
Чувствую себя невесомой в твоих объятиях.
Ты – яд для меня,
Забираешь у меня мою боль,
Но и свободу воли.
Солнечный свет так далеко,
И мир останавливается.
Когда ты отдаляешься, мир рушится.
Ты бьёшься в моих венах, не сплю по ночам.
Ты обезболиваешь мою душу, боюсь сна,
Ведь тебя там нет.
Ощущаю лишь пустоту там, где ты был.
Мне всегда мало тебя.
Без тебя словно ломка.
Детка, но для этого не существует метадона!
Никакой терапии,
Я надеюсь, это тоже поможет.
Лети со мной как пассажир,
Обними меня, когда я фантазирую.
Останься со мной на всю ночь!
С тобой я под кайфом.
Я хочу, чтобы ты остался.
Ещё одна затяжка, мне трудно оторваться.
Чувствую себя невесомой в твоих объятиях.
Только ты доставляешь мне кайф,
Не оставляй меня одну!
Ещё одна затяжка, мне трудно оторваться.
Чувствую себя невесомой в твоих объятиях.
Ты – моя зависимость.
Ты заставляешь мои глаза сверкать ярче
Драгоценных камней.
Падаю на облаках в пропасть.
Ты нужен мне, потому что я должна –
Верю в нас до самого горького конца –
Под радаром
Уехать от этой драмы.
Ты – водитель,
А я знаю график движения.
С тобой я под кайфом.
Я хочу, чтобы ты остался.
Ещё одна затяжка, мне трудно оторваться.
Чувствую себя невесомой в твоих объятиях.
Только ты доставляешь мне кайф,
Не оставляй меня одну!
Ещё одна затяжка, мне трудно оторваться.
Чувствую себя невесомой в твоих объятиях.
С тобой я под кайфом.
Я хочу, чтобы ты остался.
Только ты доставляешь мне кайф,
Не оставляй меня одну!
Автор перевода - Сергей Есенин