Перевод песни Hava - Timeout

Timeout

Keine Liebe unterm Mondlicht
Dreckiges Showbiz, ja
Wirkt durch Augen wie Honig,
Aber schmeckt bitter, es lohnt nicht (nein!)
Familie die Medizin, sie sind die Medizin
Um mich alle kredibil,
Alle um mich kredibil
Sag, was ist schon Zeit? Kein'n Plan
Ich leb', bringe mich voran, yeah
Ich vergesse das Leid nicht, schlaf'
Und bring' weiter Singles konstant, yeah
Sechs Sterne zeigt das Schild in dеr Lobby
Ich hab' Bills, damals nichts,
Heute Promi – alles geht!
Du kannst seh'n, ich war blind,
Aus 'nem Hobby wurde Realität,
Benz-Räder am dreh'n

Zu viel Stress, zu viel Hype
Fickt mein'n Kopf
Ja, ich brauche danach ein Timeout
Du bist weg, Narbe bleibt, bin verletzt,
Deshalb brauch' ich für mich ein Timeout
Fake Friends, Timeout!
On stage, Timeout!
Fake Friends, Timeout!
On stage, Timeout!

Brauche nur ein Timeout [x4]

Lady Cartier aus weißem Gold,
Doch erst die CD zeigt mein'n Erfolg
Mercedes Emblem auf 20-Zoll,
Und ich roll' weiter Richtung Himmel,
Ich weiß, es scheint
Ich benutze meine Stimme,
Trends eins mit "Weiss"
Fliege nach Sizilien,
Ich lebe all-day,
Doch nie ohne ma bae
Baby, wir viben!
Ich kann es spür'n, erkenne die Zeichen
Hören den Beat und lassen uns leiten
Sagen so viel, obwohl wir nur schweigen
Muss geh'n, doch würde gern bleiben [x2]

Zu viel Stress, zu viel Hype
Fickt mein'n Kopf
Ja, ich brauche danach ein Timeout
Du bist weg, Narbe bleibt, bin verletzt,
Deshalb brauch' ich für mich ein Timeout
Fake Friends, Timeout!
On stage, Timeout!
Fake Friends, Timeout!
On stage, Timeout!

Brauche nur ein Timeout [x4]

Тайм-аут

Нет любви под лунным светом.
Грязный шоу-биз, да
Как мёд для глаз,
Но на вкус горький, оно того не стоит (нет!)
Семья – лекарство, они – лекарство.
Вокруг меня все заслуживают доверия,
Все вокруг меня заслуживают доверия.
Скажи, что такое время? Понятия не имею.
Я живу, двигаюсь вперёд.
Я не забываю о страданиях, сплю
И постоянно продолжаю выпускать синглы.
Шесть звёзд на табличке в лобби отеля.
У меня есть кэш, в то время не было ничего.
Сегодня знаменитость – всё в порядке!
Ты можешь увидеть, что я была слепа,
Хобби стало реальностью,
Колёса мерса крутятся.

Слишком много напряга, слишком много хайпа
За*бывает меня.
Да, мне нужен тайм-аут после этого.
Ты ушёл, шрам остаётся, мне больно,
Поэтому мне нужен тайм-аут для меня.
Фальшивые друзья – тайм-аут!
Концерты – тайм-аут!
Фальшивые друзья – тайм-аут!
Концерты – тайм-аут!

Мне просто нужен тайм-аут [x4]

Леди Картье в белом золоте,
Но только СД-диск показывает мой успех.
Эмблема Мерседеса на 20-дюймовых дисках,
И я продолжаю ехать навстречу небу,
Я знаю, как это выглядит.
Я использую свой голос,
Номер один в трендах с альбомом "Weiss".
Лечу на Сицилию,
Я живу на протяжении всего дня,
Но никогда без моего любимого.
Детка, мы вайбуем!
Я ощущаю это, узнаю признаки.
Слушаем бит и позволяем ему направлять нас.
Говорим так много, хотя просто молчим.
Должны уйти, но я бы хотела остаться. [x2]

Слишком много напряга, слишком много хайпа
За*бывает меня.
Да, мне нужен тайм-аут после этого.
Ты ушёл, шрам остаётся, мне больно,
Поэтому мне нужен тайм-аут для меня.
Фальшивые друзья – тайм-аут!
Концерты – тайм-аут!
Фальшивые друзья – тайм-аут!
Концерты – тайм-аут!

Мне просто нужен тайм-аут [x4]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvira Fischer - Was Ist Denn Schon Dabei

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх