Я точно знаю, зачем сюда пришёл,
Ведь основная моя цель — распространить своё влияние,
Иметь всё это в своей власти — вот, чего я хочу.
И едва ли что-то способно меня заставить
Почувствовать себя «в порядке»
До тех пор, пока я не обрету собственной свободы.
Я прожил достаточно долго,
Так что, уж поверь, себе я цену знаю.
Запишешь это — только лишний раз докажешь,
Насколько я был прав.
Ты высказал, всё что думал обо мне,
А я даже не потрудился возразить.
Но теперь я в растерянности, чувствую, мне необходим совет,
Потому что я был слишком, чёрт возьми, сговорчив.2
Всё горит ярким пламенем,
Может ты пока что и король,
Но здесь тебе уже ничего не принадлежит.
Ведь тебе было плевать на своих людей,
Неужели так трудно признать это?
Едва я смогу отвергнуть всё, что в моём сердце,
Клянусь, ты поплатишься за то, что натворил,
Придурок.
Ты ведь уже и сам давно мёртв,
Но продолжаешь продвигать свою кампанию,
Это утомляет.
Ради того, чтобы получить больше голосов,
Ты говоришь до ужаса расплывчато и неконкретно,
Но самое отвратительное — это работает.
Ты высказал мне в лицо, кем меня считаешь,
А я даже не увидел смысла возразить.
Но сейчас я не знаю, как мне быть, думаю, мне нужен совет,
Потому что от самого себя меня уже тошнит.
Полюбуйся, как горят твои владения.
Когда-то ты был здесь королём,
А теперь от твоей власти не осталось ничего.
Ведь тебе было плевать на своих подданных —
Ты работал исключительно на собственный статус.
Но помни, едва я наконец смирюсь со своей участью,
Как ты поплатишься за всё, что натворил.
Огонь продолжает распространяться,
Ох, ты только глянь на этого бумажного тигра.3
Тебя же не заботило, что с твоими людьми,
Тебе был нужен лишь факт власти.
Я отвергну всё, что в моём сердце,
И тогда ты поплатишься за то, что натворил.
Раб с гранатой в руках —
Дёргай чеку и беги.
Огонь несогласия в руках смертника,
Спаси этот день.
Слегка сломлен,
Слегка взвинчен,
Слегка напряжён,
Стараюсь быть выше этого всего.
Вскрой ему глотку,
Запачкай руки кровью,
Внеси свою лепту в общий хаос,
Делай всё, что в твоих силах,
И убери уже этих подонков от меня.
Смотри, как ярко полыхает.
Может ты и был королём,
Но сейчас горит всё, что было в твоей власти.
(Да, именно так)
Тебе было плевать на людей,
Так или иначе, придётся это признать,
Ведь, если я смогу смириться со своим положением,
Тебе придётся расплатиться передо мной за всё.
Пламя разгорается сильней.
И, ох, глянь-ка, да это же настоящий бумажный тигр!
Ведь тебе было плевать на людей,
Всё это время лишь ты гнался за властью
Ещё немного, и у меня за душой совсем ничего не останется,
И вот тогда ты, чёрт возьми, заплатишь мне за всё!
Автор перевода - Sosnova Alyona