Перевод песни Hayley Kiyoko - Hit & Run

Hit & Run

Mr. Scotch rocks at the bar
Sweetheart she sings, sings in the dark
Look at your face, look at my dress
Looks like we're not here to impress

We'll take the stairs
1, 2, 3 steps at a time
Now that we're here
All we got to do is climb, climb

So pick me up again and spin me round
Deep in the lions den we're freaking out
So pick me up again and spin me round
Deep in the lions den the secrets out

We got are sneakers on just blink and we'll be gone
Just like a smoking gun were gonna
Hit and run
Sneakers on just blink and we'll be gone
Just like a smoking gun, were gonna
Hit and run

Tapping her shoes, with poka dots
I like that bow tie, I like it a lot
Topping my head, smashing the keys
Coins in the case, gold at your feet

We'll take the stairs
1, 2, 3 steps at a time
Now that were here,
All we have to do is climb, climb

So pick me up again, and spin me round
Deep in the lion's den, we're freaking out
So pick me up again, and spin me round
Deep in the lions den, the secrets out

(We got) We got our sneakers on just blink and we'll be gone
Just like a smoking gun were gonna
Hit and run
(We got) We got our sneakers on just blink and we'll be gone
Just like a smoking gun were gonna
Hit and run

(Won't you pick me up, pick me up)
(Won't you pick me up, pick me up, spin me round)
(We got) we got our sneakers on

Just blink and we'll be gone
Just like a smoking gun, were gonna
Hit and run

So pick me up again, and spin me round
Deep in the lions den, were freaking out
So pick me up again, and spin me round
Deep in the lions den, the secrets out

(We got) We got our sneakers on just blink and we'll be gone
Just like a smoking gun were gonna
Hit and run
Our sneakers on just blink and we'll be gone
Just like a smoking gun were gonna
Hit and run

Won't you pick me up, won't you pick me up
Won't you pick me up, won't you pick me up

Натворим делов и убежим

Мистер Скотч раскачивает бар,
Эта милашка поёт в темноте,
Только посмотрите на неё и на моё платье –
Да, мы точно пришли сюда не удивлять других.

Мы прыгаем по ступенькам –
Через одну, через две, через три.
Теперь нам осталось
Только забраться наверх, наверх.

Давай же, пригласи меня ещё раз и закружи в танце,
В этом логове львов мы кричим от безумия.
Давай же, пригласи меня ещё раз и закружи в танце,
В этом логове львов мы кричим от безумия.

На нас кроссовки – только моргни, и мы скроемся из виду,
Прямо как с места преступления,
Мы натворим делов и сбежим.
На нас кроссовки – только моргни, и мы скроемся из виду,
Прямо как с места преступления,
Мы натворим делов и сбежим.

Я топчу её кроссовки, пока мы танцуем польку,
Мне нравится этот галстук-бабочка, очень нравится,
В голову ударила кровь, я бросаю ключи,
Мелочь в кармане, золото у твоих ног.

Мы прыгаем по ступенькам –
Через одну, через две, через три.
Теперь нам осталось
Только забраться наверх, наверх.

Давай же, пригласи меня ещё раз и закружи в танце,
В этом логове львов мы кричим от безумия.
Давай же, пригласи меня ещё раз и закружи в танце,
В этом логове львов мы кричим от безумия.

(На нас) На нас кроссовки – только моргни, и мы скроемся из виду,
Прямо как с места преступления,
Мы натворим делов и сбежим.
(На нас) На нас кроссовки – только моргни, и мы скроемся из виду,
Прямо как с места преступления,
Мы натворим делов и сбежим.

(Не хочешь пригласить меня?)
(Не хочешь пригласить меня и закружить в танце?)
(На нас) На нас кроссовки.

Только моргни, и мы скроемся из виду,
Прямо как с места преступления,
Мы натворим делов и сбежим.

Давай же, пригласи меня ещё раз и закружи в танце,
В этом логове львов мы кричим от безумия.
Давай же, пригласи меня ещё раз и закружи в танце,
В этом логове львов мы кричим от безумия.

(На нас) На нас кроссовки – только моргни, и мы скроемся из виду,
Прямо как с места преступления,
Мы натворим делов и сбежим.
(На нас) На нас кроссовки – только моргни, и мы скроемся из виду,
Прямо как с места преступления,
Мы натворим делов и сбежим.

Не хочешь пригласить меня? Не хочешь пригласить меня?
Не хочешь пригласить меня? Не хочешь пригласить меня?

1 – скотч – шотландский виски.

Автор перевода - slavik4289 из Уфы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни George Michael - Star People '97

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх