Sleepover
I don't wanna talk about it
I don't wanna think about it
I'm just feeling low, feeling low
Even when you're next to me
It's not the way I'm picturing
I'm just feeling low, feeling low
You wanna be friends forever?
I can think of something better
I'm just feeling low, feeling low
Sleeping here right next to me
But will you ever mess with me? No
But at least I got you in my head, oh yeah
At least I got you in my head, in my head
Sleepovers in my bed, oh yeah
At least I got you in my head, in my head
In my head
In my head
Always there to brush your hair
Help you pick out what to wear
I just feel alone, feel alone
You will never understand
Even when you hold my hand
I just feel alone, feel alone
I don't wanna talk about it
I don't wanna think about it
I just feel alone, feel alone
Even when you're next to me
It's not the way I'm picturing, no
But at least I got you in my head, oh yeah
At least I got you in my head, in my head
Sleepovers in my bed, oh yeah
At least I got you in my head, in my head
In my head
In my head
Come on, let's sleep in my bed
Can I just be in my head with you?
Come on, let's sleep in my bed
Can I just be in my head with you?
And it breaks my heart, yeah it breaks my heart
I do this every single time, every time…
But at least I got you in my head, oh yeah
At least I got you in my head, in my head
Sleepovers in my bed, oh yeah
At least I got you in my head, in my head
|
Ночёвка
Я не хочу об этом говорить,
Даже думать не хочу,
Мне просто так плохо,
Хоть ты и рядом.
Я всё не так представляла,
Мне просто так плохо, так плохо,
Ты хочу, чтобы мы остались навсегда друзьями?
Я думаю, что мы были бы чем-то лучшим,
Но мне так плохо,
Когда ты спишь сейчас рядом со мной,
Предашь ли ты когда-нибудь меня? Нет.
По крайней мере, ты всегда в моих мыслях, о да,
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
Эта ночёвка в моей постели, о да,
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
В моих мыслях,
В моих мыслях.
Я всегда помогала тебе приводить причёску в порядок,
Помогала с выбором одежды,
Но теперь мне так одиноко,
Ты никогда не поймёшь,
Ведь даже когда ты держишь меня за руку,
Мне так одиноко, так одиноко,
Я не хочу об этом говорить,
Даже думать не хочу,
Мне просто так одиноко,
Хоть ты и рядом со мной,
Я всё не так представляла.
По крайней мере, ты всегда в моих мыслях, о да,
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
Эта ночёвка в моей постели, о да,
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
В моих мыслях,
В моих мыслях.
Ну же, давай заснём вместе в моей постели,
Могу я быть с тобой хотя бы в своих мыслях?
Ну же, давай заснём вместе в моей постели,
Могу я быть с тобой хотя бы в своих мыслях?
И это разбивает мне сердце, да, разбивает мне сердце,
Ведь я думаю об этом каждый раз, каждый раз…
По крайней мере, ты всегда в моих мыслях, о да,
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове,
Эта ночёвка в моей постели, о да,
По крайней мере, ты в моей голове, в моей голове…
Автор перевода - slavik4289 из Уфы
|