Перевод песни He Is We - Blame it on the rain

Blame it on the rain

You got me caught in all this mess.
I guess we can blame it on the rain.
My pain is knowing I can’t have you.
I can’t have you.

Tell me
Does she look at you the way I do?
Try to understand the words you say
And the way you move?
Does she get the same big rush?
When you go in for a hug and your cheeks brush?
Tell me am I crazy?
Am I crazy?

I catch my breath.
The one you took the moment you entered the room.
My heart, it breaks at the thought
Of her holding you.

Does she look at you the way I do?
Try to understand the words you say
And the way you move?
Does she get the same big rush?
When you go in for a hug and your cheeks brush?
Tell me am I crazy?
Or is this more than a crush?

Maybe I’m alone in this,
But I find peace in solitude
Knowing if I had but just one kiss
This whole room would be glowing.
We’d be glowing.
We’d be glowing.

Does she look at you the way I do?
Try to understand the words you say
And the way you move?
Does she get the same big rush?
When you go in for a hug and your cheeks brush?
Tell me am I crazy?
Or is this more than a crush?

Виноват дождь

Ты заставил меня застрять во всем этом беспорядке.
Наверное, мы можем винить в этом дождь.
Моя боль — знать, что ты не будешь моим.
Не будешь моим.

Расскажи мне,
Смотрит ли она на тебя так же, как я?
Старается понять слова, которые ты говоришь,
И то, как ты двигаешься?
Так же ли она волнуется,
Когда вы обнимаетесь и ваши щёки соприкасаются?
Скажи, я сошла с ума?
Я сумасшедшая?

У меня перехватило дыхание
В тот момент, когда ты вошел в комнату.
Мое сердце, оно разбивается при мысли
О том, что она обнимает тебя.

Смотрит ли она на тебя так же, как я?
Старается понять слова, которые ты говоришь,
И то, как ты двигаешься?
Так же ли она волнуется,
Когда вы обнимаетесь и ваши щёки соприкасаются?
Скажи, я сошла с ума?
Или это больше, чем влюбленность?

Может быть, я одна такая,
Но я обретаю мир в одиночестве,
Зная, что если бы у меня быль лишь один поцелуй,
Вся эта комната бы пылала.
Мы бы сияли.
Мы бы сияли.

Смотрит ли она на тебя так же, как я?
Старается понять слова, которые ты говоришь,
И то, как ты двигаешься?
Так же ли она волнуется,
Когда вы обнимаетесь и ваши щёки соприкасаются?
Скажи, я сошла с ума?
Или это больше, чем влюбленность?

Автор перевода - Анастасия
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Young at heart

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх