Перевод песни Healy - Build

Build

Yeah I'm from the city where they buck
And they juke in the parking lot
Yeah we tip-toe 'round the block
But the neighbors still call the cops
Yeah good intention misconstrued,
I ain't tryna get locked up
Gotta give back to what give you life
I'm just tryna build my block up

Venus like Otherlands
Corner like a fly trap
Yeah Midtown motherland
Mental marathons
I run mind laps

The city sing to me
Train whistle harmony with it
(Train whistle blows)

Momma found the matches underneath my bed
And she like "where the weed boy, where the cigarettes at?"
Nuh uh uh uh
Momma you don't understand
The block lit a fire underneath your little man
Yeah see I done grown up on boom bap
Kwik Chek, bim bop
Zaywop taught me
Tennessee could pop
Hood rock
First stone
Skip both, stay home, lay low
Say I'm closet like Draco

I borrowed shadows
That's alone
The neighborhood drew me a rainbow
I borrowed shadows
That's a loan
The neighborhood drew me a rainbow

Yeah I'm from the city where they buck
And they juke in the parking lot
Yeah we tip-toe 'round the block
But the neighbors still call the cops
Yeah good intention misconstrued,
I ain't tryna get locked up
Gotta give back to what give you life
I'm just tryna build my block up

Помогать

Я из города, где стреляют
И уворачиваются от пуль на парковке,
Мы ходим по району на цыпочках,
Но соседи всё равно вызывают на нас копов.
Хорошие намерения понимаются неправильно,
Я не пытаюсь загреметь за решётку,
Нужно отвечать на то, что дарит тебе жизнь,
И я просто пытаюсь помочь своему кварталу.

Через Винус-авеню к "Otherlands"
На углу, как ловушка для пролетающих мимо,
Да, в самом центре родного города,
На марафонах воспоминаний
Я пробегаю целые круги.

Город напевает мне,
Поезда насвистывают мотив песни
(Гудок поезда звучит).

Мама нашла спички под кроватью
И такая спрашивает: "Где трава? Где твои сиги?"
Не скажу, неа,
Мама, ты не понимаешь,
Квартал разжигает пламя под ногами твоего маленького мужичка.
Я вырос на бум-бапе
И бибимбапе из Квик-чека ,
Zaywop научил меня,
Что в Теннесси можно добиться успеха.
Квартал шумит,
В меня бросают камни,
Уворачиваюсь, остаюсь дома, не выхожу из дома,
Все говорят, что я прячу скелетов в шкафу, как Драко .

Я скрываюсь в тени
От одиночества,
Соседи нарисовали перед моим домом радугу .
Я заимствую тени,
Беру их в долг,
Соседи нарисовали перед моим домом радугу.

Я из города, где стреляют
И уворачиваются от пуль на парковке,
Мы ходим по району на цыпочках,
Но соседи всё равно вызывают на нас копов.
Хорошие намерения понимаются неправильно,
Я не пытаюсь загреметь за решётку,
Нужно отвечать на то, что дарит тебе жизнь,
И я просто пытаюсь помочь своему кварталу.

1 – "Otherlands" – кофейня в центральном районе Мемфиса, Теннесси.
2 – игра слов: обыгрывается название улицы Винус-авеню и хищного растения – венерина мухоловка.
3 – бум-бап – стиль музыки, который был популярен в хип-хоп культуре Восточного побережья в 1990-х годах.
4 – "Kwik Chek" – ресторан в Мемфисе, Теннесси; бибимбап – традиционное блюдо корейской кухни, состоящее из белого риса, овощного салата, пасты, яиц и тонко нарезанного мяса.
5 – отсылка к сюжету книг о Гарри Поттере, где Драко Малфой в тайне чинил исчезательный шкаф; также обыгрывается идиома "to come out of the closet", чаще всего использующейся для заявления о нетрадиционной сексуальной ориентации; исполнитель признавался, что его называли геем.
6 – радужный флаг – интернациональный символ ЛГБТ-сообщества, а также движения в поддержку прав человека в их отношении.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alestorm - Surf Squid Warfare

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх