Look Like God
(Talking)
– Damn, this is awesome
– That one
– Yeah
– (whistling) I feel like at home I don't… I like… It's like kinda recycling the same energies and the same like interactions with people and not running into new stuff like this ever
– Yeah
– So it's like the feeling of running into new things and new feelings and new people… NEW PEOPLE is like the real big thing
– See those birds?
– Where?
– Oh it looks so rad over there, like up over the mountain, right over those mountains
– Uhhhhm birds? You fine?
– Yeah, there's two of them
– Oh I see'em yeah, wow. They like racing along, it looks like they on drug mad shit. They get higher
– Yeah, suddenly, it's only in sunshine
– Oh over there
– Look at them. They're so free
– (laughing)
– That's takin' over, this is the most rad right here. It looks like God. I think this is the most… (inaudible)
Let the sun warm your bones
Feel the heat from the stars
Getting rolled and getting stoned
The summer was ours
The summer was ours
|
Похожа на Бога
(Разговор )
– Чёрт возьми, это офигенно.
– Передай вон ту.
– Ага.
– (насвистывает) Мне кажется, что дома у меня нет… ну в смысле… я как будто постоянно перерабатываю одну и ту же энергию от встреч с одними и тем же людьми и не сталкиваюсь с новыми вообще.
– Точно.
– И вот это ощущение, когда ты находишь что-то новое, новые чувства, новых людей… Вот встречи с новыми людьми – это самое крутое!
– Видишь вон тех птиц?
– Где?
– О, они такие обалденные, ну вон прям над горой, между вон тех гор.
– Эммммм, птицы? Ты в порядке?
– Да, вон их две.
– О, да, я вижу их, уау! Они как будто соревнуются между собой, они как будто под дурью. Взлетают выше.
– Да, неожиданно, такое только на солнце увидишь.
– О, вон они.
– Только посмотри на них, они такие свободные
– (смеются)
– Вот эта, кажись, побеждает, вот эта самая крутая. Она похожа на Бога. Похоже, это самое… (неразборчиво)
Пусть солнце прогреет косточки,
Ощути тепло от звёзд,
Нас задерживали, мы накуривались,
То лето было нашим,
То лето было нашим.
1 – в треке используются запись разговора исполнителя с его другом в студии.
Автор перевода - slavik4289
|