Перевод песни Helene Fischer - Viva La Vida

Viva La Vida

Spürst du diesen Augenblick?
Die Luft, sie brennt wie Feuer
Spürst du auch dieses Gefühl?
Hab' Lust auf Abenteuer
Coole Beats, kalte Drinks,
Rauer Wind, ich spür' das Leben
Diese Nacht soll für uns unvergänglich sein

Heyo! Ale-aleo!
Ein Gefühl, ein Moment,
Alles dreht, alles brennt
Heyo! Ale-aleo!
Das ist unsere Zeit, wir sind unsterblich heut
Ein Viva la Vida!
Ein Hoch auf diesen Tag
Weil ich das Leben so mag!

Spür' dein'n Blick auf meiner Haut,
Die Sinne, sie pulsieren
Spür' in mir dieses Gefühl,
Kann nichts mehr kontrollieren
Alles bebt, alles dreht,
Alles steht auf verlieben
Diese Nacht soll für uns unvergänglich sein

Heyo! Ale-aleo!…

Да здравствует жизнь!

Ты ощущаешь это мгновение?
Воздух горит, словно огонь.
Ты тоже ощущаешь это чувство?
Я хочу приключения,
Клёвых битов, холодных напитков,
Сурового ветра – я ощущаю жизнь,
Эта ночь должна для нас быть вечной.

Хэйо! Але-алео!
Чувство, момент,
Всё кружится, всё горит.
Хэйо! Але-алео!
Это наше время, мы бессмертны сегодня.
Да здравствует жизнь!
Поднимаю тост за этот день,
Потому что я люблю жизнь!

Ощущаю твой взгляд на себе,
Чувства пульсируют,
Ощущаю в себе это чувство,
Теряю контроль:
Всё трепещет, всё кружится,
Возникает чувство влюблённости –
Эта ночь должна для нас быть вечной.

Хэйо! Але-алео!…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Helene Fischer - Mit Dem Wind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх