Перевод песни Helene Fischer - Weil Liebe Nie Zerbricht

Weil Liebe Nie Zerbricht

Ich schau' hinauf ins Abendlicht
Seh' in den Wolken dein Gesicht
Ich fühl' den Wind in meinem Haar
Kann dich spüren als wärst du nah
Als wärst du da

Du bist das Licht auf meinen Wegen
Bist in jedem Atemzug
Meine Liebe bleibt am Leben
Weil Liebe nie zerbricht,
Weil Liebe nie zerbricht,
Weil diese Liebe nie zerbricht

Ein neuer Tag, ein neues Jahr
Und doch bleibt dein Leuchten hell und klar
Wann immer ich den Mut verlier'n
Hör' ich meinen Herzschlag
Und er klingt nach dir
Als wärst du hier

Du bist das Licht auf meinen Wegen
Bist in jedem Atemzug
Unsere Liebe bleibt am Leben
Weil Liebe nie zerbricht,
Weil Liebe nie zerbricht,
Weil diese Liebe nie zerbricht

Weil Liebe nie zerbricht

Du wirst immer bei mir bleiben
Weil dein Herz noch in mir schlägt

Du bist das Licht auf meinen Wegen
Bist in jedem Atemzug
Liebe wird uns überleben
Weil Liebe nie zerbricht

Du wirst immer bei mir bleiben
Weil dein Herz noch in mir schlägt
Liebe wird uns überleben
Weil Liebe nie zerbricht,
Weil Liebe nie zerbricht
Weil diese Liebe nie zerbricht

Потому что любовь нерушима

Я поднимаю взор на закат,
Вижу в облаках твоё лицо,
Чувствую ветер в своих волосах,
Ощущаю тебя, будто ты рядом,
Будто ты тут.

Ты – свет на моём пути,
Ты в каждом вдохе.
Моя любовь уцелеет,
Потому что любовь нерушима,
Потому что любовь нерушима,
Потому что эта любовь нерушима.

Новый день, новый год,
Но остаётся твоё сияние светлым и ясным.
Когда я падаю духом,
Слышу биение своего сердца,
Оно взывает к тебе,
Будто ты здесь.

Ты – свет на моём пути,
Ты в каждом вдохе.
Наша любовь уцелеет,
Потому что любовь нерушима,
Потому что любовь нерушима,
Потому что эта любовь нерушима.

Потому что любовь нерушима

Ты будешь всегда рядом со мной,
Потому что твоё сердце ещё бьётся во мне.

Ты – свет на моём пути,
Ты в каждом вдохе.
Любовь переживёт нас,
Потому что любовь нерушима.

Ты будешь всегда рядом со мной,
Потому что твоё сердце ещё бьётся во мне.
Любовь переживёт нас,
Потому что любовь нерушима,
Потому что любовь нерушима,
Потому что эта любовь нерушима.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Helene Fischer - Schmetterling

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх