Перевод песни Helloween - Get it up

Get it up

A little thing you sure will know
Why you came here tonight
And not to those other places
I could imagine there’s PCs and DVDs
And TV shows
And sex in cars what else you like
Now right here is the place I got to be
Tomorrow I’ll be far away
If you got time and nothing else to do now
Together we can change the world

Let’s get it up
Rock’s here to stay
With the best years of our lives we paid our share
Yeah, yeah
Now tell me what is in the face every day

We spread it further, on the town
Now, what d’ ya know we’re good
To incite a few more disciples
No time to waste makin’ haste we’re movin’ on
Where we’ll suspend another night

Do I see grinning faces all around here?
…And is this due to my words
Come treat me nice, y’ know, I wasn’t raised here
But I mean everything I say

Let’s get it up
Rock’s here to stay
With the best years of our lives we paid our share
Yeah, yeah
Now tell me what is in the face every day

Возбудимся

Есть одна мелочь, которую ты наверняка знаешь:
Почему ты пришла сюда сегодня вечером,
А не в те другие места.
Могу представить, что там есть компьютеры и DVD,
И там показывают телешоу,
И секс в машинах, и… что там ещё тебе нравится.
Теперь я должен находиться именно здесь!
Но завтра я буду далеко, так что
Если у тебя есть время и тебе больше нечего делать,
Вместе мы можем изменить мир!

Давай, заведи меня!
Возбуди меня как следует!
За лучшие годы нашей жизни мы заплатили свою долю.
Да, да!
Теперь расскажи мне, что ты видишь каждый день?

Мы распространяем это дальше, по всему городу.
Что ж, теперь ты знаешь, насколько мы хороши
В привлечении ещё нескольких последователей.
Не стоит терять время, поспешим, двигаемся дальше,
Туда, где мы проведём ещё одну ночь.

Вижу ли я ухмыляющиеся лица вокруг?
…И связано ли это с моими словами?
Обращайся со мной хорошо, знаешь, я вырос не здесь,
Но я совершенно серьёзен!

Давай, заведи меня!
Возбуди меня как следует!
За лучшие годы нашей жизни мы заплатили свою долю.
Да, да!
Теперь расскажи мне, что ты видишь каждый день?

Автор перевода - Ravenblack
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gillan - Evil eye

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх