Перевод песни Helloween - Step out of Hell
Step out of Hell
Time has come
Start your search for tomorrow
No escape
From that song trail of sorrow
You don’t know how it keeps goin’ on, oh no!
Wake up out of misty dreams
Evil drug is starting to grab you, to grab you
Step out of hell! Demons dancing ’round your brain
Step out of hell! Streams of madness flow through your veins
Step out of hell! Go on like this you’re gonna be dead
Step out of hell! Take my hand I wanna help (but can I?)
You did your best
To keep yourself down
Give it a rest
And just turn around!
It’s only a one-way street of lies, yes it is!
Living in a twilight zone
Get away out of that drug jungle, that drug jungle
Step out of hell! Demons dancing ’round your brain
Step out of hell! Streams of madness flow through your veins
Step out of hell! Go on like this you’re gonna be dead
Step out of hell! Take my hand I wanna help (but can I?)
Another line, have a good time, you don’t mind
To turn your brain inside out
To serve the final rite
Step out of hell! Demons dancing ’round your brain
Step out of hell! Streams of madness flow through your veins
Step out of hell! Go on like this you’re gonna be dead
Step out of hell! Take my hand I wanna help (but can I?)
|
Побег из ада
Пришло время
Начать поиск твоего завтрашнего дня.
Не сбежать
От этой песни, приносящей печаль.
Ты не понимаешь как всё это происходит, о нет!
Очнись от этих мутных сновидений,
Дьявольский наркотик начинает овладевать тобой, овладевать тобой!
Убегай из ада! Демоны забавляются с твоим разумом*
Убегай из ада! Потоки безумия струятся по твоим венам
Убегай из ада! Будешь продолжать – умрешь
Убегай из ада! Возьми меня за руку, я хочу помочь (но смогу ли я?)
Ты приложил все усилия,
Чтобы уничтожить себя.
Сделай перерыв
И просто обернись!
Это просто дорога лжи в один конец, да, это она!
Ты живешь в зоне сумерек,
Убирайся из этих наркотических джунглей, этих наркотических джунглей
Убегай из ада! Демоны забавляются с твоим разумом
Убегай из ада! Потоки безумия струятся по твоим венам
Убегай из ада! Будешь продолжать – умрешь
Убегай из ада! Возьми меня за руку, я хочу помочь (но смогу ли я?)
Другой вариант, веселишься, не беспокоишься,
Чтобы вывернуть мозги наизнанку,
Отслужить последнюю службу.
Убегай из ада! Демоны забавляются с твоим разумом
Убегай из ада! Потоки безумия струятся по твоим венам
Убегай из ада! Будешь продолжать – умрешь
Убегай из ада! Возьми меня за руку, я хочу помочь (но смогу ли я?)
* – досл.: танцуют вокруг твоей головы
Автор перевода - Владимир Украинцев из Новосибирска
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Helloween - Starlight