Перевод песни Helloween - Still I don't know

Still I don't know

I am asking here, I am asking there
And we all seem to share different gains for life
Though we’ll all arrive at the big end somewhere
But we don’t know what’s more when it’s over
Is there heaven or hell?

I wonder if there’s something
When my time’s run out in life
Still I don’t know, still I don’t know
Wonder if there’s music, rubber sex and a Mac Drive
Still I don’t know, still I don’t know

All we know is here, what we love and fear
It’s a question of time
When all is said and done, when we’re dead and gone
Did we just disappear
Yes we don’t know what’s more when it’s over
Is there heaven or hell?

I wonder if there’s something
When my life’s run out of time
Still I don’t know, still I don’t know
Wonder If there’s smokers
Even in the Deutsche Bahn
Still I don’t know, still I don’t know

Wonder if there’s something
Like a cigarette or some wine
Wonder if I’m lonely
If I’ll meet a friend of mine

Wonder if there’s something
When my time’s run out in life
Still I don’t know, still I don’t know
Wonder if there’s music, rubber sex and a Mac Drive
Still I don’t know, still I don’t know

I wonder if there’s something
When my life’s run out of time
Still I don’t know, still I don’t know
Wonder if there’s smokers
Even in the Deutsche Bahn
Still I don’t know, still I don’t know

Still I don’t know, still I don’t know…

Я до сих пор не знаю

Я спрашиваю тут, спрашиваю там…
И, похоже, у нас разные требования от жизни.
Пускай когда-то она закончится для всех нас,
Но мы не знаем, будет ли что-то после неё.
Есть ли ад или рай?

Интересно, будет ли что-то,
Когда моё время подойдёт к концу?
Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю…
Интересно, есть ли там музыка, секс-игрушки и МакДрайв?
Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю…

Здесь всё, что мы знаем, наша любовь и страх,
Это вопрос времени.
Когда всё закончится, когда мы умрём,
Мы просто исчезнем?
Да, мы не знаем, есть ли что-то ещё после смерти,
Есть ли ад или рай?

Интересно, будет ли что-то,
Когда моя жизнь подойдёт к концу?
Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю…
Интересно, есть ли там вагоны для курящих
Даже на «Deutsche Bahn»?1
Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю…

Интересно, есть ли там что-то
Вроде сигарет или вина?
Интересно, буду ли я одинок,
Или же повстречаю друга.

Интересно, будет ли что-то,
Когда моё время подойдёт к концу?
Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю…
Интересно, есть ли там музыка, секс-игрушки и МакДрайв?
Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю…

Интересно, будет ли что-то,
Когда моя жизнь подойдёт к концу?
Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю…
Интересно, есть ли там вагоны для курящих
Даже на «Deutsche Bahn»?
Я до сих пор не знаю, до сих пор не знаю…

Я до сих пор не знаю, до сих пр не знаю…

Автор перевода - Ravenblack
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Travis - New Amsterdam

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх