Перевод песни Hellyeah - Moth

Moth

[Verse 1:]
I’ve been cast out, sequestered,
Pushed the fuck around,
Blindsided, beaten, locked up and bound.
Always thought I was human but maybe I was wrong,
I’ve been treated like an animal since the day I was born.
The wounds that I wear are the crown upon a king,
So heavy they lie, with all the pain that they bring.
My life is full of longing, but for what I’ll never know,
I’ve been drawn in to the fire as I reap what I sow.

[Chorus:]
Like a moth to a flame, my wings burn away,
When things are too beautiful, I smash them to pieces,
The more that you love me, insecurity releases,
And I’ll be the one that’s to blame,
So I’ll sell my soul to blaze,
Like a moth to a flame,
Like a moth to a flame.

[Verse 2:]
The ruler of the kingdom that ends up the pawn,
So tired of thinking of where it all went wrong.
Friendships, they come and go and sometimes they end,
Wouldn’t dream in a million year that this would be one of them.
Faith in the life, belief to the end,
Failures not an option, but the options exist,
I gave up my everything, I give till I bleed,
Take it all, take everything, just take it from me.

[Chorus:]
Like a moth to a flame, my wings burn away,
When things are too beautiful, I smash them to pieces,
The more that you love me, insecurity releases,
And I’ll be the one that’s to blame,
So I’ll sell my soul to blaze,
Like a moth to a flame,
Like a moth to a flame.

[Bridge:]
You’re pushing me, I’m pushing back,
Falling down my heart attacks,
Compassion is lost,
No more hope, no more trust,
I tore it down and burnt it up,
All faith is gone.
Respect, devotion
Dead,
Disgust, hate,
Lies,
I’m not a hero, or a villain,
Not a god, I’m just a man,
Staring through the hourglass,
At the footprints in the sand,
I’m stripping on my armor,
My battles here are done,
Wave my white flag to surrender and fly into the sun.

[Chorus:]
Like a moth to a flame, my wings burn away,
When things are too beautiful, I smash them to pieces,
The more that you love me, insecurity releases,
And I’ll be the one that’s to blame,
So I’ll sell my soul to blaze,
Like a moth to a flame,
Like a moth to a flame.

Мотылёк

[Куплет 1:]
Меня изгнали, отлучили,
Мной помыкали как хотели,
Меня застали врасплох, избили, связали и заперли.
Всегда считал себя человеком, но, может, я ошибался,
Со дня моего рождения со мной обращались, как с животным.
Раны, которые я ношу, как венец над королём,
Так тяжела их ложь, и приносят они столько боли,
Моя жизнь полна жажды, но к чему, я никогда не узнаю,
Меня втянули в пламя: я пожинаю, что посеял.

[Припев:]
Мои крылья сгорают, как у мотылька в пламени,
Когда всё красиво, то я разрушаю,
Чем сильнее ты любишь меня, тем более неуверенным я становлюсь,
Я стану виновным,
Так что я продам свою душу огню,
Как мотылёк пламени,
Как мотылёк пламени.

[Куплет 2:]
Правитель королевства, оказавшийся пешкой,
Я устал думать, когда же всё пошло под откос.
Дружба приходит и уходит, и иногда она кончается,
Не приснилось бы и в миллион лет, что буду одним из таких.
Вера в жизнь до самого конца,
Поражения не вариант, но варианты есть,
Я отказался от всего, я раздавал, пока не стал страдать сам,
Возьмите всё, возьмите всё, только избавьте меня от этого.

[Припев:]
Мои крылья сгорают, как у мотылька в пламени,
Когда всё красиво, то я разрушаю,
Чем сильнее ты любишь меня, тем более неуверенным я становлюсь,
Я стану виновным,
Так что я продам свою душу огню,
Как мотылёк пламени,
Как мотылёк пламени.

[Переход:]
Ты толкаешь меня, я толкаю в ответ,
Сердечный приступ — и я падаю,
Сочувствие потеряно,
Больше нет надежды, больше нет доверия,
Я разорвал их и сжёг,
Вся вера исчезла.
Уважение, преданность
Мертвы,
Скрытность, ненависть,
Ложь,
Я не герой или злодей,
Не бог, а всего лишь человек,
Смотрящий сквозь стекло часов
На отпечатки ног в песке,
Я складываю с себя оружие,
Мои битвы здесь окончены,
Выбрасываю белый флаг и устремляюсь к солнцу.

[Припев:]
Мои крылья сгорают, как у мотылька в пламени,
Когда всё красиво, то я разрушаю,
Чем сильнее ты любишь меня, тем более неуверенным я становлюсь,
Я стану виновным,
Так что я продам свою душу огню,
Как мотылёк пламени,
Как мотылёк пламени.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни G.R.L. - Girls Are Always Right

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх