Перевод песни Hellyeah - Welcome Home

Welcome Home

Far off in the distance, the storm’s closing in
The pressure collapsing, bright skies become dim
This scent all around me, give memories new life
Knots that I’ve loosened still tangled inside
Ominous clouds, no sun in the sky
Is this a metaphor, for my tragic demise?
The colors are grey, on my canvas of life
the picture’s complete but the paint just won’t dry

The smell of rain, in the sky
The tears are gone, the well is dry
Why is my feeling of loss like a welcome home, so welcome home
All the light, fades to dark
All that’s good gets, torn apart
Why is this feeling of loss like a welcome home
So welcome home! So welcome home

Those dirty little whispers – demon’s voice in my head
angel over my shoulder – evil needs to be fed
hot flashes turn cold as day turns to night
my head starts to ache because something’s not right
Pour salt in my wounds, I’m cut deep inside
battered and bruised, bones breaking, teeth bite
tattered and torn, pour gas on my life
you can burn up the book, but the pages survive

The smell of rain, in the sky
The tears are gone, the well is dry
Why is my feeling of loss like a welcome home, so welcome home
All the light, fades to dark
All that’s good gets, torn apart
Why is this feeling of loss like a welcome home
So welcome home! So welcome home.

So welcome home,
So welcome home,
So welcome home,
So welcome…

The sky is falling, the sky is falling down
The ocean’s flooding, the oceans are swelling, everywhere all around
The fire’s burning – fire burns me to the ground
what the fuck was I waiting waiting for
All you fuckin little pigs
I’ll blow you down!

The smell of rain, in the sky
The tears are gone, the well is dry
Why is my feeling of loss like a welcome home, so welcome home
All the light, fades to dark
All that’s good gets, torn apart
Why is this feeling of loss like a welcome home
So welcome home! So welcome home

So welcome home,
So welcome home,
So welcome home,
So welcome…

Добро пожаловать домой

Издалека надвигается ураган
Сияющее небо становится полумглой, давление
падает
Свежесть, заполнившая всё вокруг, дарит Воспоминаниям новую жизнь
Узлы, что ослаблены были, всё ещё спутаны внутри!
Зловещие тучи, солнца на небе нет –
Это метафора трагической гибели моей?
На моей жизни холсте – серые тона.. —
Краски не просохли, но картина завершена

Свежий запах дождя в небесах
Слёз больше нет — их “колодец” иссяк!
Почему чувство потери моей похоже на “Добро пожаловать домой так что “добро пожаловать домой”
Все огни в темноте угасли
Всё хорошее рвётся на части
Почему чувство потери моей похоже на “Добро пожаловать домой так что, – с возвращением домой

Те мелкие пакостники, что нашёптывают — голоса демонов в моей голове!…
Зло, что должно быть накормлено — Ангел у меня на плече!.. –
жаркие вспышки всё холоднее, пока день превращается в ночь!
..голова начинает болеть, потому что не так что-то!..
Насыпь в мои раны соли, – я изрезан глубоко!… –
избит, в синяках, зубы стиснуты, переломаны кости,
в клочья разорван, изранен, – подлей топлива в мою жизнь!
можешь сжечь книгу, но останутся отдельные страницы

Свежий запах дождя в небесах
Слёз больше нет — их “колодец” иссяк!
Почему чувство потери моей похоже на “Добро пожаловать домой так что “добро пожаловать домой”
Все огни в темноте угасли
Всё хорошее рвётся на части
Почему чувство потери моей похоже на “Добро пожаловать домой так что, – с возвращением домой
Так что “Добро пожаловать домой!”..

Вот и “Добро пожаловать домой!”…
Вот и “Добро пожаловать домой!”…
Вот и “Добро пожаловать домой!”…
Вот и “Добро пожаловать…”

Небо падает.. ..небо вниз обрушивается..
Океан разливается.. ..океан заливает всё вокруг..
Пожар бушует.. ..его огонь сжигает меня дотла!..
— какого х..я жду я?
Все вы, мелкие свиньи е..учие!!
Я вас прикончу!!!

Свежий запах дождя в небесах
Слёз больше нет — их “колодец” иссяк!
Почему чувство потери моей похоже на “Добро пожаловать домой так что “добро пожаловать домой”
Все огни в темноте угасли
Всё хорошее рвётся на части
Почему чувство потери моей похоже на “Добро пожаловать домой так что, – с возвращением домой
Так что “Добро пожаловать домой!”..

Вот и “Добро пожаловать домой!”…
Вот и “Добро пожаловать домой!”…
Вот и “Добро пожаловать домой!”…
Вот и “Добро пожаловать…”

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jackson 5 - Get it together

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх