Я была воспитана мамой.
Она говорила, что я должна слушать только свой голос.
Теперь я выросла, я знаю,
Что когда я пытаюсь быть собой, это не так просто.
Иногда, я просыпаюсь и не хочу вылезать из постели.
Ведь не важно, что я делаю,
я никогда не буду похожа не остальных.
Я немного странная1.
Большинство людей не понимают меня.
Я девочка за задней партой.
Пустой взгляд, меня не волнует, я не задаю вопросы
Я немного странная,
И я вижу, как они смотрят на меня,
Я слышу, как они говорят:
«Она сломается в любой момент».
Моя сестра, благослови ее бог,
Она единственная была рядом со мной,
Когда все другие уходили.
Смотря в прошлое, это чудно́,
Я почти превратилась в того,
кем меня хотели видеть.
Иногда, я просыпаюсь и не хочу вылезать из постели.
Ведь не важно, что я делаю,
я никогда не буду похожа не остальных.
Потому что
Я немного странная.
Большинство людей не понимают меня.
Я девочка в конце класса.
Розовый волосы, но я вся в черном.
Я немного странная,
И я вижу, как они смотрят на меня,
Я слышу, как они говорят:
«Она сломается в любой момент».
Я немного странная,
И я вижу, как они смотрят на меня,
Я слышу, как они говорят:
»Она сломается в любой момент».
Я немного странная.
Большинство людей не понимают меня.
Я девочка за задней партой.
Нахер сучек, зарабатываю настоящие деньги.
Я немного странная.
Большинство людей не понимают меня.
1) odd можно перевести на русский как странный/лишний/необычный, но также это слово может значить психологическое расстройство. Оппозиционное вызывающее расстройство (oppositional defiant disorder) характеризуется агрессивностью и склонностью нарочно задирать и раздражать других.
Автор перевода - nothingoodinme