Перевод песни Hilary Duff - Who's that girl?
Текст песни
There were places we would go at midnight
There were secrets that nobody else would know
There’s a reason but I don’t know why
I don’t know why
I don’t know why
I thought they all belonged to me
Who’s that girl?
Where’s she from?
No she can’t be the one
That you want
That has stolen my world
It’s not real, it’s not right
It’s my day, it’s my night
By the way
Who’s that girl living my life?
Oh no, living my life
Seems like everything’s the same around me
Then I look again and everything has changed
I’m not dreaming so I don’t know why
I don’t know why
I don’t know why
She’s everywhere I wanna be
Who’s that girl?
Where’s she from?
No she can’t be the one
That you want
That has stolen my world
It’s not real, it’s not right
It’s my day, it’s my night
By the way
Who’s that girl living my life?
I’m the one who made you laugh
Who made you feel
And made you sad
I’m not sorry
For what we did
For who we were
I’m not sorry
I’m not her
Who’s that girl?
Where’s she from?
No she can’t be the one
That you want
That has stolen my world
It’s not real, it’s not right
It’s my day, it’s my night
By the way
Who’s that girl living my life?
Oh no, living my life
Перевод на русский
Были места, куда мы приходили в полночь,
Были тайны, которые не знал никто, кроме нас.
Причина есть, но я не знаю, почему
Я не знаю, почему
Я не знаю, почему
Я думала, что все они принадлежат мне.
Кто эта девушка?
Откуда она?
Нет, она не может быть той,
Кого ты хочешь,
Той, что украла мой мир.
Это неправда, это неправильно.
Это мой день, это моя ночь.
Кстати,
Кто эта девушка, что живет моей жизнью?
О, нет: живущая моей жизнью.
Кажется, что вокруг меня все по-прежнему,
А потом я приглядываюсь и понимаю, что все изменилось.
Это не сон, и поэтому я не понимаю, почему
Я не понимаю, почему
Я не понимаю, почему
Она везде, где хочу быть я.
Кто эта девушка?
Откуда она?
Нет, она не может быть той,
Кого ты хочешь,
Той, что украла мой мир.
Это неправда, это неправильно.
Это мой день, это моя ночь.
Кстати,
Кто эта девушка, что живет моей жизнью?
Я та, что смешила тебя,
Я та, что заставила тебя почувствовать,
Та, что заставила тебя грустить.
Нет, я не жалею о том,
Что мы делали,
О том, кем мы были.
Мне не жаль,
Что я – не она.
Кто эта девушка?
Откуда она?
Нет, она не может быть той,
Кого ты хочешь,
Той, что украла мой мир.
Это неправда, это неправильно.
Это мой день, это моя ночь.
Кстати,
Кто эта девушка, что живет моей жизнью?
О, нет: живущая моей жизнью.