Перевод песни Hinder - Red Tail Lights

Red Tail Lights

You’re waitin’ by the car as I pull in
And this is where the ending begins
Lookin’ like you made up your mind
Like anything I say would be a waste of your time

But it’s too little too late
Too bad that we couldn’t save it
Are we really gonna leave this way
Give it all up and drive away

Girl, I swear I wasn’t runnin’ around
Just got sick of you puttin’ me down
And who died and made you queen?
You can’t put this all on me
Girl, our love’s on the line right now
Should we fight, and turn it around?
I know there’s gotta be more to this thing
Than two hearts goin’ their seperate ways
Red tail lights in the pourin’ rain

Baby just roll that window down
I really wanna talk this thing out
We ain’t gonna get nowhere screamin’
But if you believe every word you heard
I’m probably better off, that you’re leavin’

Girl, I swear I wasn’t runnin’ around
Just got sick of you puttin’ me down
And who died and made you queen?
You can’t put this all on me
Girl, our love’s on the line right now
Should we fight, and turn it around?
I know there’s gotta be more to this thing
Than two hearts goin’ their seperate ways
Red tail lights in the pourin’ rain

Too little too late
Too bad that we couldn’t save it
Are we really gonna leave this way
Give it all up and drive away

You’re waitin’ by the car as I pull in
This is where the ending begins

Красный свет задних фар

Ты сидишь в машине и ждешь, пока я подъеду,
И здесь начинается конец.
Ты выглядишь так, как будто у тебя уже сложилось мнение о том,
Что все слова, которые я говорю – пустая трата твоего времени.

Но ведь сейчас не настолько поздно,
И всё не настолько плохо, чтобы мы не смогли всё спасти.
Мы на самом деле собираемся сойти с этого пути,
Сдаться и уехать?

Малыш, я клянусь, я не убегал от разговоров,
Мне просто надоело, что ты давишь на меня.
Кто умер и оставил тебе корону?
Ты не можешь всё свалить на меня,
Малыш, наша любовь на краю пропасти,
Мы будем бороться или развернемся?
Я знаю, что для этого нужно больше,
Чем два сердца, идущих разными путями
Включив под дождем красный свет задних фар.

Малыш, опусти стекло,
Я правда хочу всё обсудить,
Мы не собираемся кричать друг на друга,
Но если ты поверишь в каждое слово, которое ты от меня услышишь,
Возможно, будет лучше, если ты не уйдешь.

Малыш, я клянусь, я не убегал от разговоров,
Мне просто надоело, что ты давишь на меня.
Кто умер и оставил тебе корону?
Ты не можешь всё свалить на меня,
Малыш, наша любовь на краю пропасти,
Мы будем бороться или развернемся?
Я знаю, что для этого нужно больше,
Чем два сердца, идущих разными путями
Включив под дождем красный свет задних фар.

Сейчас не настолько поздно,
И всё не настолько плохо, чтобы мы не смогли всё спасти.
Мы на самом деле собираемся сойти с этого пути,
Сдаться и уехать?

Ты сидишь в машине и ждешь, пока я подъеду,
И здесь начинается конец.

Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Charles Aznavour - Les Plaisirs Démodés

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх