Перевод песни Holding Absence - Monochrome

Monochrome

[Verse 1:]
Tell me something I don't know
It sits inside my mind
I feel it in my bones
A sign of the times
I sat in your life with nowhere to hide
And still you couldn't find me
Maybe you could find me somewhere else that I could be

[Pre-Chorus:]
Everything you said to me… How was I to know?
That when you said goodbye, you let me go

[Chorus:]
All of the time we wasted feels like a life ago
If I failed you, then you're better off alone
I still see you in monochrome

[Verse 2:]
We're stuck in a place and time
We can't intertwine the rhythm and rhyme
So, what's the use of trying when our thoughts just don't align?

[Pre-Chorus:]
Everything you said to me on the telephone
When you said goodbye, you let me go

[Chorus:]
All of the time we wasted feels like a life ago
If I failed you, then you're better off alone
I still see you in monochrome

[Bridge:]
You're all I see
You're haunting me
The colours glow
A lifetime ago

[Chorus:]
All of the time we wasted feels like a life ago
If I failed you, then you're better off alone
I still see you in monochrome
I still see you in monochrome

Монохромный

[Куплет 1:]
Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Оно не выходит из моей головы,
Я чувствую его всем своим нутром –
Знамение времен.
Я занимал самое видное место в твоей жизни,
Но ты по-прежнему не могла меня найти.
Наверно, тебе стоило искать где-нибудь еще, где я мог бы быть.

[Распевка:]
Все, что ты сказала: "Откуда мне было знать,
Что ты отпустил меня, когда попрощался?"

[Припев:]
Кажется, будто попусту потраченное нами время было целую жизнь назад.
Если я подвел тебя, то лучше тебе остаться в одиночестве.
Я по-прежнему вижу тебя в монохромном цвете.

[Куплет 2:]
Мы застряли в пространстве и времени,
Не можем сложить ритм и рифму.
Так какой смысл пытаться, если мы просто мыслим по-разному?

[Распевка:]
Все, что ты сказала мне по телефону:
"Ты отпустил меня, когда попрощался".

[Припев:]
Кажется, будто попусту потраченное нами время было целую жизнь назад.
Если я подвел тебя, то лучше тебе остаться в одиночестве.
Я по-прежнему вижу тебя в монохромном цвете.

[Переход:]
Ты – все, что я вижу.
Ты преследуешь меня.
Свечение цветов
Прошло целую жизнь назад.

[Припев:]
Кажется, будто попусту потраченное нами время было целую жизнь назад.
Если я подвел тебя, то лучше тебе остаться в одиночестве.
Я по-прежнему вижу тебя в монохромном цвете.
Я по-прежнему вижу тебя в монохромном цвете.

Автор перевода - Nick
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - All over Nothing at All

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх