Перевод песни Hole - Asking for It

Asking for It

Every time that I sell myself to you
I feel a little bit cheaper than I need to
I will tear the petals off of you
Rose red, I will make you tell the truth

Was she asking for it?
Was she asking nice?
If she was asking for it,
Did she ask you twice?

Every time that I stare into the sun
Angel dust and my dress just comes undone
And every time that I stare into the sun
Be a model or just look like one

Wild eyed rotgut, do me in
Do you think you can make me do it again?

Was she asking for it?
Was she asking nice?
Yeah, she was asking for it
Did she ask you twice?

If you live through this with me
I swear that I will die for you
And if you live through this with me
I swear that I will die for you

Was she asking for it?
Was she asking nice?
If she was asking for it,
Did she ask you twice?

Was she asking for it?
Was she asking nice?
If she was asking for it,
Did she ask you twice?

Прося об этом*

Каждый раз, когда я продаюсь тебе,
Я чувствую, что прошу немного меньше, чем следовало бы.
Я оборву с тебя все лепестки –
Алая роза, я заставлю тебя сказать правду…

Просила ли она этого?
Попросила ли она хорошенько?
Если она просила этого,
Повторила ли она просьбу как следует?

Каждый раз, когда я гляжу на солнце…
Ангельская пыль, и мое платье соскальзывает с меня.
Каждый раз, когда я гляжу на солнце…
Будь моделью или хотя бы выгляди, как она.

Давай, полоумная пьянь, сделай это со мной.
Ты и правда думаешь, что я снова позволю тебе так с собой поступить?

Просила ли она этого?
Попросила ли она хорошенько?
Если она просила этого,
Повторила ли она просьбу как следует?

И если ты пройдешь со мной через это,
То, клянусь, я умру за тебя.
И если ты пройдешь со мной через это,
То, клянусь, я умру за тебя.

Просила ли она этого?
Попросила ли она хорошенько?
Если она просила этого,
Повторила ли она просьбу как следует?

Просила ли она этого?
Попросила ли она хорошенько?
Если она просила этого,
Повторила ли она просьбу как следует?

* Название песни отсылает к возмущавшей Кортни идее о том, что жертвы изнасилований “сами напрашиваются”, потому что “на самом деле они сами этого хотят”.

Автор перевода - Psychea
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Edguy - Wasted Time

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх