Делай что угодно,
Ведь я сделаю что угодно,
Я возьму вину на себя.
То, что моё – твоё,
Ты можешь иметь это всё, и
Я научусь платить.
Все мальчики по радио…
Как круто они обламываются,
Как увядают и загибаются,
Так долго…
В твою бесконечную летнюю ночь
Я по ту сторону жизни буду,
Когда ты прекрасен и умирает
Весь мир, от которого ты отказался.
Когда воды слишком глубоки,
Ты можешь закрыть глаза
И вправду заснуть этой ночью.
Сегодня ночью.1
Мне нужно то, что твоё,
О, я бы отдала всё что угодно, и
Я приму боль.
Я жду одна,
Того, что не наступит никогда, и
Перечеркну всё это.
Все мальчики по радио…
Как круто они обламываются,
Как увядают и загибаются,
Так долго…
В твою бесконечную летнюю ночь
Я по ту сторону жизни буду,
Когда ты прекрасен и умирает
Весь мир, от которого ты отказался.
Когда воды слишком глубоки,
Ты можешь закрыть глаза
И вправду заснуть этой ночью.
Твоя красота ослепляет.
Если я
Позволяю тебе
Задеть меня
За живое,
И воскресать
Каждому ангелу, что пал.
Сказал он, что никогда-никогда,
Ни за что не уйдёт, и
Видит, видит, видит Бог, и
Никогда-никогда,
Ни за что не исчезнет…
Детка, так исчезла я.
В твою бесконечную летнюю ночь
Я по ту сторону жизни буду,
Когда ты прекрасен и умирает
Весь мир, от которого ты отказался.
Когда воды слишком глубоки,
Ты можешь закрыть глаза
И вправду заснуть этой ночью.
Твоя красота ослепляет.
Я знаю, к чему
Ты убегаешь.
Вернись, прошу.
О, вернись опять.
Я слышу правду,
Она исходит от тебя.
О, вернись обратно.
Не возвращайся больше.
В твою бесконечную летнюю ночь
Я по ту сторону жизни буду.
Когда воды слишком глубоки,
Я облегчу твои страдания.
Когда к утру сверкание блекнет,
Ты обернись, увидишь
Пустоту в моих глазах.
Твоя красота ослепляет.
Я знаю,
Что ты прогнил насквозь.
Я знаю,
Что больше меня ты не любишь.
Я знаю,
Что ты прогнил насквозь.
1) Строки о смерти в глубоких водах – это посвящение Джеффу Бакли, американскому мультиинструменталисту, который утонул в результате нелепого несчастного случая в 1997 году, в частности, и всем погибшим от утопления в целом.
Оригинальной композицией данного трека была «Sugar Coma», впервые представленная в MTV Unplugged и вошедшая в альбом «MTV Unplugged, New York, February 14th, 1995».
В одном из интервью Кортни Лав и Мелисса Ауф Дер Маур рассказали, что решили сделать из печальной любовной «Sugar Coma» что-то в духе идеальной песни The Lemonheads. И «Boys on the radio» стали своего рода одой Эвану Дандо, фронтмену The Lemonheads.
Песня о девушке, которая сидит одна в своей комнате и слушает радио. А мальчики… поют по радио свои сладкие песни. И она всерьёз полагает, что все эти песни только для неё. И про неё. Ну, девочки… Они же такие девочки!
Автор перевода - sasha fergsn