Перевод песни Hole - Never go hungry

Never go hungry

It’s a long way back
From where I’ve fallen from
It’s a very hard fall
It’s very cruel town

And my dress is torn
And I’ve got no jewels
And I’m hungry for
A life a little less cruel

Some dignity
Not too much sorrow
Just a little bit of hope
Hold out for tomorrow

Oh I don’t care what it takes my friend
I will never go hungry, go hungry again
Oh and I don’t care what I have to defend
I will never go hungry, go hungry again

It’s a long ride home
And my head is bowed
And you’re no comfort to me now

And it’s fully loaded
And it’s set on stun
At least I know
That I have won

And my wig’s on crooked
And I’ve got no shoes
I rock back and forth
And I wait for you

Oh I don’t care what it takes my friend
I will never go hungry, go hungry again
Oh and I don’t care what I have to pretend
I will never go hungry, go hungry again

And out of it all
I have survived
From the fires of hell
I am alive

Sin its costs your spirit
Survived the mess you’ve made
Oh god can you hear us?
You’re my salvation day

And it’s time for me, yeah
To take a stand
And it’s time for me, yeah
To be a man

And I don’t care what it takes my friend
I will never go hungry, go hungry again
Oh and I don’t care what I have to pretend
I will never go hungry, go hungry again

And the phoenix she rises
She is sure to descend
She will never go hungry, go hungry again
And you’re looking to me
More and more like a godsend
We will never go hungry, go hungry again
And we owe each other nothing
There’s no one left here to offend
We will never go hungry, go hungry again

Никогда не голодай

И это долгий путь обратно,
Туда, откуда я уже упала.
И это очень жёсткое падение,
И это очень жестокий город.

И моё платье порвано,
И украшений на мне больше нет,
И я изголодалась
По жизни немного менее жестокой.

Достоинство – ну хоть какое-то,
Печали – не слишком много,
Надежды – совсем чуть-чуть,
Продержись до завтрашнего дня.

О, мне плевать, чего мне это стоит, друг мой,
Я никогда не буду голодать, не буду снова голодать.
О, и наплевать мне, что я должна защищать,
Я никогда не буду голодать, не буду снова голодать.

И это долгий путь домой,
И голова моя опущена,
Теперь ты для меня не утешение.

И это полностью заряжено,
И установлено на оглушение.
Во всяком случае, я знаю,
Что победила.

И набекрень парик,
На мне нет обуви,
Раскачиваюсь взад-вперёд
И жду тебя.

О, мне плевать, чего мне это стоит, друг мой,
Я никогда не буду голодать, не буду снова голодать.
О, и наплевать мне, что я должна изображать,
Я никогда не буду голодать, не буду снова голодать.

И в этом всём
Я выжила,
В том адском пекле,
Я жива.

А грех, он стоит тебе души.
Пережила бардак, который ты устроил.
О боже, ты нас слышишь?
Ты мой день спасения.

И мне пора, да,
Занять позицию.
И мне пора, да,
Быть мужчиной.

О, мне плевать, чего мне это стоит, друг мой,
Я никогда не буду голодать, не буду снова голодать.
О, и наплевать мне, что я должна изображать,
Я никогда не буду голодать, не буду снова голодать.

И она – феникс, воскресает
И непременно опускается,
Но никогда не будет голодать, не будет снова голодать.
И для меня ты выглядишь
Всё больше словно дар небес,
Мы никогда не будем голодать, не будем голодать.
И не должны друг другу ничего,
Здесь не осталось никого, чтоб оскорбить,
Мы никогда не будем голодать, не будем голодать.

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - Red river

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх