Перевод песни Hollies, The - 4th of July, Asbury Park (Sandy)

4th of July, Asbury Park (Sandy)

Sandy the aurora is risin' behind us
Those pier lights our carnival life forever
Oh love me tonight for I may never see you again
Hey Sandy girl my baby

Sandy the fireworks are hailin' over Little Eden tonight
Forcin' a light into all those stony faces left stranded on this warm July
And the boys from the casino dance with their shirts open like Latin lovers on the shore
Chasin' all those silly New York virgins by the score

Sandy the aurora is risin' behind us
Those pier lights our carnival life forever
Oh love me tonight and I promise I'll love you forever
Oh I mean it Sandy girl. Oh my baby
Hey Sandy girl. My baby

Sandy the waitress I was seein' lost her desire for me
I spoke with her last night she said she won't set herself on fire for me anymore
Did you hear the cops finally busted Madame Marie for tellin' fortunes better than they do
For me this boardwalk life is through. You ought to quit this scene too

Sandy the fireworks are hailin' over Little Eden tonight
Forcin' a light into all those stony faces left stranded on this warm July
And the boys from the casino dance with their shirts open like Latin lovers on the shore
Chasin' all those silly New York virgins by the score

Hey Sandy girl. Oh my baby
Hey Sandy girl. My baby

4-е июля, Асбери-Парк (Сэнди)*

Сэнди, позади нас занимается заря,
Огни причала вечно освещают нашу карнавальную жизнь.
О, люби меня сегодня ночью, потому что я могу никогда не увидеть тебя снова.
Хей, Сэнди, девочка, моя детка.

Сэнди, фейерверк вспыхивает над Маленьким Эдемом сегодня ночью,
Озаряя светом окаменевшие лица, оказавшиеся здесь в этот тёплый июль.
И парни из казино танцуют в распахнутых рубашках, как латиноамериканские мачо на пляже,
Увиваясь за десятками глупеньких нью-йоркских девиц.

Сэнди, позади нас занимается заря,
Огни причала вечно освещают нашу карнавальную жизнь.
О, люби меня сегодня ночью, и я обещаю, что буду любить тебя вечно.
О, я серьезно, Сэнди, девочка. О, моя детка!
Хей, Сэнди, девочка! Моя детка!

Официантка Сэнди, с которой я встречался, потеряла своё влечение ко мне.
Я говорил с ней прошлом ночью. Она сказала, что больше не будет бросаться в огонь ради меня.
Ты слышала, что копы наконец арестовали Мадам Мари за то, что она предсказывала судьбу лучше, чем они?
Для меня эта жизнь на широкую ногу закончена. Ты тоже должна покинуть эту сцену.

Сэнди, фейерверк вспыхивает над Маленьким Эдемом сегодня ночью,
Озаряя светом окаменевшие лица, оказавшиеся здесь в этот тёплый июль.
И парни из казино танцуют в распахнутых рубашках, как латиноамериканские мачо на пляже,
Увиваясь за десятками глупеньких нью-йоркских девиц.

Хей, Сэнди, девочка! О моя детка!
Хей, Сэнди, девочка! Моя детка!

* — 4 июля — День независимости США. Асбери-Парк — прибрежный город в округе Монмут, штат Нью-Джерси, США.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dio - Shoot shoot

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх