Перевод песни Hollies, The - A Little Thing Like Love

A Little Thing Like Love

Took you from Dakota from the Black Hills to the plains
I brought you up a lady and the right way to behave
Turned my pockets inside-out and not a dime was saved
And now you're trying to decide whether to go or stay

[Chorus:]
Don't let a little thing like love keep on bringing you down, my babe
Or ever change the plans you made
Don't let a little thing like tears keep on turning you 'round, my babe
You're old enough to change your ways
And if you're feeling all run down, you look for the brighter lights uptown
Don't let a little thing like me ever stand in your way

Took you on a fast train across the Rio Grande
A Mexicano wedding with a Tijuana band
You blew my whole life savings and all the gold I'd panned
So if you're trying to find a way to say your sweet goodbyes

[Chorus:]
Don't let a little thing like love keep on bringing you down, my babe
Or ever change the plans you made
Don't let a little thing like tears keep on turning you 'round, my babe
You're old enough to change your ways
And if you're feeling all run down, you look for the brighter lights uptown
Don't let a little thing like me ever stand in your way

You're old enough to change your ways
And if you're feeling all run down
You look for the right to light the town
Don't let a little thing like me
Ever stand in your way
Don't let a little thing like love

Такая ничтожная вещь, как любовь

Я вывез тебя из Дакоты, из Блэк-Хилс 1 на равнины.
Я воспитал из тебя леди и научил себя вести.
Я вывернул карманы наизнанку и там не осталось ни одного дайма,
И теперь ты пытаешься решить, уходить или остаться.

[Припев:]
Не позволяй такой ничтожной вещи, как любовь, расстроить тебя, моя детка,
Или заставить тебя изменить планы,
Не позволяй такой ничтожной вещи, как слёзы, крутить тобой, моя детка.
Ты достаточно взрослая, чтобы измениться.
И, если ты чувствуешь, что сбилась с ног, ты ищешь более яркие огни на окраине.
Не позволяй такой ничтожной вещи, как я, встать у тебя на пути.

Я посадил тебя на скорый поезд, идущий через Рио-Гранде. 2
Мексиканская свадьба с тихуанским бэндом.
Ты лишила меня всех моих сбережений и всего золота, которое я намыл,
Поэтому, если ты пытаешься найти способ сказать “прощай”…

[Припев:]
Не позволяй такой ничтожной вещи, как любовь, расстроить тебя, моя детка,
Или заставить тебя изменить планы,
Не позволяй такой ничтожной вещи, как слёзы, крутить тобой, моя детка.
Ты достаточно взрослая, чтобы измениться.
И, если ты чувствуешь, что сбилась с ног, ты ищешь более яркие огни на окраине.
Не позволяй такой ничтожной вещи, как я, встать у тебя на пути.

Ты достаточно взрослая, чтобы измениться.
И, если ты чувствуешь, что сбилась с ног,
Ты ищешь более яркие огни на окраине.
Не позволяй такой ничтожной вещи, как я,
Встать у тебя на пути.
Не позволяй такой ничтожной вещи, как любовь…

1 — Блэк-Хилс — горы, расположенные в юго-западной части штата Южная Дакота.
2 — Рио-Гранде — река в США и Мексике, впадает в Мексиканский залив.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Giveon - Still Your Best

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх