Перевод песни Hollies, The - Feet on the Ground

Feet on the Ground

If we speak of lovin'
Will it come from our hearts
Do we want this night of love to last forever
Or do we just part

Listen to yourself
Are you sure that's what you wanna say
We know that things sound different
In the cold light of day
Don't get dizzy and lose our heads
On the merry go round
I don't wanna be taken for a ride
Keep both feet on the ground

When we wake up in the morning
Will there be anyone there
Whoever is the first one to rise
Will be the one who cares

So, let's close our eyes and go to sleep
With a thought for the day
Waiting for tomorrow
Just to see if there's truth in what they say
Let's say goodnight
You know goodbye is a hard word to say
Hold me close
We've reached the end
So let's drift on away
With a thought for today

I'm hopin', you're wishin'
I'll stay by your side
I'm wishin', you're hopin'
That a flame doesn't die

And if we speak of lovin'
Will it come from our hearts
Do we want this night of love to last forever
Or do we just part

So, let's close our eyes and go to sleep
With a thought for today
Waiting for tomorrow
Just to see if there's truth in what they say
Let's say goodnight
You know goodbye is a hard word to say
Hold me close
We've reached the end
So let's drift on away
Drift on away [3x]

Твёрдо стою на ногах

Если мы заговорим о любви,
Будет ли это от всего сердца?
Хотим ли мы, чтобы эта ночь любви длилась вечно?
Или мы просто расстаёмся?

Прислушайся к себе,
И ты убедишься, что ты хочешь сказать.
Мы знаем, что всё звучит по-разному,
В холодном свете дня.
Давай обойдёмся без головокружений
И не потеряем голову на карусели.
Я не хочу оказаться обманутым.
Я твёрдо стою на ногах.

Когда мы проснемся утром,
Будет ли кто-нибудь рядом,
Кто бы ни поднялся первым,
Будет ли ему не всё равно?

Поэтому закроем глаза и будем спать
С мыслью дня
В ожидании наступления завтра,
Просто чтобы увидеть, есть ли правда в том, что говорят.
Давай пожелаем спокойной ночи.
Знаешь, "прощай" – это трудное слово.
Обними меня,
Мы дошли до конца.
Так пусть нас несёт дальше
С мыслью дня.

Надеюсь, ты желаешь,
Что я остался с тобой.
Я желаю, чтобы ты надеялась,
Что пламя не угаснет.

Если мы заговорим о любви,
Будет ли это от всего сердца?
Хотим ли мы, чтобы эта ночь любви длилась вечно?
Или мы просто расстаёмся?

Поэтому закроем глаза и будем спать
С мыслью дня
В ожидании наступления завтра,
Просто чтобы увидеть, есть ли правда в том, что говорят.
Давай пожелаем спокойной ночи.
Знаешь, "прощай" – это трудное слово.
Обними меня,
Мы дошли до конца.
Так пусть нас несёт дальше,
Несёт нас дальше… [3x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hollies, The - Burn Out

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх