Перевод песни Hollies, The - It's You

It's You

Don't raise your voice to me
And don't be unkind
I'm just a foolish man
Who doesn't know his mind
There is a reason
I don't love you like I should
And it's you
Yes, it's you
Oh it's you

Try understanding
I'm a simple man at heart
The way you carry on
I think we'll drift apart
I can't afford to live
The way you want us to
So, it's you
Yes, it's you
Oh, it's you

Why can't I love you
Why can't I love you
Cause I'm not the kind of man you are looking for

If everything is wrong
We'll go our separate way
You'll have to find a man
Who does just what you say
To break up is a shame
It spoils the chance we had
But it's you
Yes, it's you
Oh, it's you

Why can't I love you
Why can't I love you
Cause I'm not the kind of man you are looking for

If everything is wrong
We'll go our separate way
You'll have to find a man
Who does just what you say
To break up is a shame
It spoils the chance we had
But it's you
Yes, it's you
Oh, it's you

Всё из-за тебя

Не повышай на меня голос
И не злись.
Я просто глупый человек,
Который не дружит со своей головой.
Причина,
По которой я не люблю тебя так, как должен, —
Это ты.
Да, всё из-за тебя.
О, всё из-за тебя.

Попытайся понять:
В душе я простой человек.
При том, как у нас всё идёт,
Мне кажется, нам придётся расстаться.
Я не могу позволить себе жить
Так, как ты хочешь, чтобы мы жили.
Поэтому всё из-за тебя.
Да, всё из-за тебя.
О, всё из-за тебя.

Почему я не могу любить тебя?
Почему я не могу любить тебя?
Потому что я не тот человек, которого ты ищешь.

Если всё не так,
Мы разойдёмся в разные стороны.
Тебе придётся найти мужчину,
Который делает то, что ты говоришь.
Расстаться – это ужасно.
Так мы теряем шанс, который получили,
Но всё из-за тебя.
Да, всё из-за тебя.
О, всё из-за тебя.

Почему я не могу любить тебя?
Почему я не могу любить тебя?
Потому что я не тот человек, которого ты ищешь.

Если всё не так,
Мы разойдёмся в разные стороны.
Тебе придётся найти мужчину,
Который делает, что ты говоришь.
Расстаться – это ужасно.
Так мы теряем шанс, который получили,
Но всё из-за тебя.
Да, всё из-за тебя.
О, всё из-за тебя.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hollies, The - Clown

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх