Перевод песни Hollies, The - Memphis*

Memphis*

Long distance information give me Memphis Tennessee
Help me find a party tried to get in touch with me
She did not leave her number but I know who placed the call
My uncle took the message and he wrote on the wall

Help me information get in touch with my Marie
She's the only who'd call me here from Memphis Tennessee
Her home is on the south side high up on a ridge
Just a half a mile from the Mississippi Bridge

[2x:]
Help me information more than that I cannot add
Only that I miss her and all the times we had
But we were torn apart because her ma did not agree
She tore apart our happy home in Memphis Tennessee

Last time I saw Marie she was waving me goodbye
With hurry home drops on her cheek that trickled from her eye
Marie is only six years old, oh information please
Try and put me through to her in Memphis Tennessee

* — Кавер на композицию Memphis, Tennessee в оригинальном исполнении Chuck Berry

Мемфис

Междугородняя справочная, соедините меня с Мемфисом, Теннесси.
Помогите мне найти людей, которые пытались связаться со мной.
Они не оставили номер, но я знаю, куда звонить.
Мой дядя передал сообщение и написал его на стене.

Междугородняя справочная, соедините меня с моей Мэри.
Она единственная, кто звонил мне сюда из Мемфиса, Теннесси.
Ее дом на южной стороне, высоко на утёсе,
В полмили езды от Моста через Миссисипи.

[2x:]
Междугородняя справочная, мне больше нечего добавить.
Только, что я скучаю по ней и что нам было весело.
Но нас разлучили, потому что ее мама была против,
И нашего счастливого дома в Мемфисе, Теннесси, не стало.

Последний раз, когда я видел Мэри, она махала мне на прощание
И велела торопиться домой со слезами на глазах, катившимися по ее щекам.
Мэри всего 6 лет. О, справочная, пожалуйста,
Постарайтесь соединить меня с ней в Мемфисе, Теннесси.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hollies, The - Lucille

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх