Перевод песни Hollywood Undead - Riot

Riot

[Charlie Scene:]
I’ve been searching for an answer, but I ain’t found one
I’ve been known to tear shit up and go off like a gun
I’ve been drinking way too much, but now I think I’m done

[Danny & J-Dog:]
Fuck that shit, let’s start a riot!
Let’s start a riot!
Tear shit up, fuck peace and quiet!
Fuck that shit, let’s start a riot!
Tear shit up, fuck peace and quiet!

[Johnny 3 Tears & Charlie Scene:]
I gotta get, I gotta get that feeling
Gotta get higher than the twenty-foot ceiling
Just out of rehab, primed for a relapse
Had to do three dabs just so I could relax
Walk in the room, and I check for bitches
Check my forty-four, check my ammunition
Got all my homies here and that’s fucking bitching
We got more pots than your fucking kitchen
Cooking shit up with the heat up high
With your middle fingers up, like the cops drove by
No motherfucker here is drunker than I
And if we get drunk enough we can set it on fire
Like fuck it, I don’t wanna come down
I wanna get fucked up right about now
Gonna tear shit up, I don’t wanna fight it
Who the fuck here wants to start a riot?
I’ve been searching for an answer, but I ain’t found one
I’ve been known to tear shit up and go off like a gun
I’ve been drinking way too much, but now I think I’m done

[Danny & J-Dog:]
Fuck that shit, let’s start a riot!
Let’s start a riot!
Tear shit up, fuck peace and quiet!
Fuck that shit, let’s start a riot!
Tear shit up, fuck peace and quiet!

[Charlie Scene:]
Roll up to the party in my grandma’s Chrysler
Jump into your circle ’cause I’m dying to cipher
The older I get, I’m like wine, I get finer
And I can tell your girl wants Charlie inside her
I’m a ride-or-dier with that eye of the tiger
Cornrows banging out the side of my visor
I’m so damn tight, they should call me the Scheister
Hitting bud and Budweiser, shit, I couldn’t get higher
You done turned me into the “Swan Song” Charlie
Peeling out on a Harley at a high school party
Got a frame like Bane, call me young Tom Hardy
I’m the fucker to blame for the Undead Army
Got the fire tonight ’cause my ass got laid
Now I’m high and tight like my flat top fade
Mixed some Molly and Xanax and Tanqueray
And I’m fucking bad bitches like every single day
I’ve been searching for an answer, but I ain’t found one
I’ve been known to tear shit up and go off like a gun
I’ve been drinking way too much, but now I think I’m done

[Danny & J-Dog:]
Fuck that shit, let’s start a riot!
Let’s start a riot!
Tear shit up, fuck peace and quiet!
Fuck that shit, let’s start a riot!
Tear shit up, fuck peace and quiet!

[Charlie Scene & Johnny 3 Tears:]
Tear it up, burn it down
Pour them drinks up until we drown
Cold night, every day
And when you walk into the party make sure you say:

[Danny & J-Dog:]
Fuck that shit, let’s start a riot!
Let’s start a riot!
Tear shit up, fuck peace and quiet!
Fuck that shit, let’s start a riot!
Tear shit up, fuck peace and quiet!

Бунт

[Charlie Scene:]
Я искал ответа, но не нашёл.
Я знаменит тем, что рву и крушу, и палю, как ружьё.
Я слишком много пил, но теперь думаю, что с этим покончено.

[Danny и J-Dog:]
На х** это де**мо, давайте устроим бунт!
Давайте устроим бунт!
Бей и круши, на х** мир и покой!
На х** это де**мо, давайте устроим бунт!
Бей и круши, на х** мир и покой!

[Johnny 3 Tears и Charlie Scene:]
Я должен испытать, я должен испытать это чувство,
Надо «улететь» выше шестиметровых потолков.
Только вышел из клиники, готов к рецидиву,
Мне нужно трижды вмазаться, чтобы успокоиться.
Захожу в комнате и высматриваю сучек,
Проверяю свой 44-й, проверяю свои патроны.
Здесь все мои кореша, и это, б**, пи**ато.
У нас больше травок, чем на всей вашей гр**аной кухне,
Варим ханку на сильном огне,
Подняв средние пальцы, будто мимо проехали копы.
Здесь никого пьянее меня,
И если мы достаточно напьёмся, то сможем зажечь,
По х**, не хочу отходняка!
Я хочу на**ениться прямо сейчас,
Собираюсь рвать и крушить, я не хочу бороться с желанием.
Кто тут, бл**ь, хочет устроить бунт?
Я искал ответа, но не нашёл.
Я знаменит тем, что рву и крушу, и палю, как ружьё.
Я слишком много пил, но теперь думаю, что с этим покончено.

[Danny и J-Dog:]
На х** это де**мо, давайте устроим бунт!
Давайте устроим бунт!
Бей и круши, на х** мир и покой!
На х** это де**мо, давайте устроим бунт!
Бей и круши, на х** мир и покой!

[Charlie Scene:]
Подкатываю на вечеринку в «Крайслере» моей бабушки,
Вклиниваюсь в ваш кружок, потому что до смерти хочу потрепаться,
Я, как вино: чем старше становлюсь, тем я утончённее,
И мне видно, что твоя девушка хочет, чтобы Чарли вошёл в неё.
Я отчаянный боец, у меня глаза тигра,
Косички выбиваются по бокам моей маски,
Я чертовки чёткий, им стоит называть меня Шайстер.
Фигачу травку и «Будвайзер», б**, куда уж пьянее.
Вы превратили меня в Чарли времён «Лебединой песни».
Жгу резину на «Харлее» на вечеринке старшеклассников.
У меня фигура, как у Бэйна, называйте меня молодым Томом Харди.
Я подонок, которого надо винить за то, что появилась «Армия Андед».
Сегодня был пожар, потому что у меня случился горячий секс.
Сейчас меня тянет вверх и плющит, как мою причёску.
Смешал Молли, ксанакс и «Танкерей».
И я е** клёвых с**ек, наверное, каждый день.
Я искал ответа, но не нашёл.
Я знаменит тем, что рву и крушу, и палю, как ружьё.
Я слишком много пил, но теперь думаю, что с этим покончено.

[Danny и J-Dog:]
На х** это де**мо, давайте устроим бунт!
Давайте устроим бунт!
Бей и круши, на х** мир и покой!
На х** это де**мо, давайте устроим бунт!
Бей и круши, на х** мир и покой!

[Charlie Scene и Johnny 3 Tears:]
Ломай и жги!
Подливай бухла, пока мы не захлебнёмся!
Прекрасная ночь каждый день,
И когда ты придёшь на вечеринку, будь уверен, что скажешь:

[Danny и J-Dog:]
На х** это де**мо, давайте устроим бунт!
Давайте устроим бунт!
Бей и круши, на х** мир и покой!
На х** это де**мо, давайте устроим бунт!
Бей и круши, на х** мир и покой!

1 — Имеется в виду револьвер Magnum 44-ого калибра.
2 — Schiester — на сленге: тот, кто промышляет тёмными делишками.
3 — Budweiser — марка пива.
4 — «Swan Songs» — первый альбом Hollywood Undead, вышедший в 2008 году.
5 — Бэйн — персонаж комиксов DC. Том Харди — актёр, сыгравший Бэйна в фильме «Тёмный рыцарь: возрождение», в молодости страдал от алкогольной и наркотической зависимости.
6 — Undead Army — фанаты группы Hollywood Undead.
7 — Молли — вид экстази. Ксанакс — снотворное, транквилизатор. Tanqueray — сорт британского джина.

Автор перевода - Anavrin
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dream Evil - Six Hundred And 66

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх