Перевод песни Hollywood Undead - Usual Suspects

Usual Suspects

[Pre-Chorus:]
I think I’ve lost my mind
I think I’ve lost my mind
I think I’ve lost my mind
I think I’ve lost my mind

[Verse 1: Funnyman]
Woke up one morning on the sunset strip
With the half smoked blunt and some blood on my lip
Hit up the brain for that Mary Jane
Man, all she had left was ménage ? twang
Rolled in the pink I picked up some Cuervo
Walking sideways and I’m starting to swerv-o
Last night was wild put my money a jumbos
Wine and dine, tig ol’ bitties and bimbos
Hollywood rap pack, cans in my back pack
Cruse through your valley and I’m snatchin’ your snapback
Huffin’ on some paint and I think that I’m half black
Roll another blunt and fuck it up over this track

[Chorus 2x: Danny]
I think I’ve lost my mind
I’m feeling so alive
What a pity, it’s so pretty
Looking through the bars and I see my city

[Verse 2: Johnny 3 Tears]
If everybody gotta be everything they wanna be
I don’t think I think you bichtes sitting right in front of me
Look into the windows, packing up the pistols
These bitches talking shit about a Hollywood hit song
You can come west but you will never be west coast
Dumping all these motherfuckers deep in the DeSoto
Oh no, tell me whatcha wanna be
You can be anything but not another 3
Got the holy roller, slow blood soaker
The mask on the page of a wanted poster
Look into my eyes and tell me what you see
The wickedness in you is the wickedness in me

[Chorus 2x: Danny]
I think I’ve lost my mind
I’m feeling so alive
What a pity, it’s so pretty
Looking through the bars and I see my city

[Verse 3: Charlie Scene]
How did I let this happen?
This life I can’t get back from
The fully loaded magnum
If you got some questions, ask them!
I turn into a mad man like Dahmer mixed with Manson
I’ll take your soul for ransom, make you scream my fucking anthem
I’m knocking at your door
I’m pacing back and forth
You better board up your windows ‘cuz imma start a war
Or maybe I’m just trippin’
This weed has got me spinnin’
Undead until I die so when I die you know I’m livin’

[Pre-Chorus:]
I think I’ve lost my mind
I think I’ve lost my mind
I think I’ve lost my mind
I think I’ve lost my mind

[Chorus 2x: Danny]
I think I’ve lost my mind
I’m feeling so alive
What a pity, it’s so pretty
Looking through the bars and I see my city

Типичные подозреваемые

[Переход:]
Думаю, я сошел с ума.
Думаю, я сошел с ума.
Думаю, я сошел с ума.
Думаю, я сошел с ума.

[Куплет 1: Funnyman]
Однажды утром я очнулся на Сансет-стрип
С недокуренным косяком и кровью на губе.
Подумал кайфонуть с Мэри Джейн,
Чувак, она лишь предложила секс втроем.
Балдею с дамочками,
Хожу и шатаюсь, косею.
Прошлой сумасшедшей ночью просадил бабки на горы кокаина,
Вино и жратву, громадные сиськи и телок.
У рэп-банды Голливуда в рюкзаке баллончики с краской.
Ты мне не страшен, я сорву с тебя кепку.
Догоняюсь краской и думаю, что я наполовину черный.
Кручу себе очередной косяк и е*башу на этом треке.

[Припев 2х: Danny]
Думаю, я сошел с ума.
Меня переполняет энергия.
Обидно, что на такую красоту,
На свой город я смотрю через решетку.

[Куплет 2: Johnny 3 Tears]
Думаю, если каждый мог быть, кем хочет,
То вы бы, с*ки, не мозолили мои глаза сейчас.
Вот смотрю в окно и запасаясь оружием,
Ведь с*ки несут хр*нь о популярных песнях Голливуда.
Ты можешь приехать на Запад, но никогда не поймешь Западное побережье.
Затолкаю всех у*бков поглубже в ДеСото.
О нет, скажи мне, кем ты хочешь быть.
Можешь быть кем хочешь, но не еще одним “3”.
Я типа проповедник, проливается кровавый дождь.
Моя маска на доске розыска.
Глянь мне в глаза и скажи, что видишь ты.
Если видишь в них зло, то ты судишь по себе.

[Припев 2х: Danny]
Думаю, я сошел с ума.
Меня переполняет энергия.
Обидно, что на такую красоту,
На свой город я смотрю через решетку.

[Куплет 3: Charlie Scene]
Как я все это допустил?
Мне не уйти от этой жизни.
В моих руках, заряженный по полной магнум,
Ну, давай задавай вопросы, если есть!
Я превратился в психа, словно Дамер
Похищу ваши души, ради выкупа, мой чертов лозунг – заставить вас кричать.
Стучу вам в дверь,
Хожу туда-сюда.
Лучше заколотите окна, ибо я начинаю войну.
Иль может я треплюсь,
Ведь меня вставила трава.
Я нежить, пока не умру, так что, вы в курсе, когда я умру, то буду жить.

[Переход:]
Думаю, я сошел с ума.
Думаю, я сошел с ума.
Думаю, я сошел с ума.
Думаю, я сошел с ума.

[Припев 2х: Danny]
Думаю, я сошел с ума.
Меня переполняет энергия.
Обидно, что на такую красоту,
На свой город я смотрю через решетку.

1 – Сансет-стрип — часть бульвара Сансет, идущая через Западный Голливуд, является центром ночной жизни Лос-Анджелеса. Здесь находится множество ресторанов, рок-клубов и ночных клубов.
2 – Игра слов. Мэри Джейн (Mary Jane) на сленге – марихуана. Но здесь Фаннимэн рассматривает сленговое понятие как имя девушки с которой провел ночь. Она делала ему минет (на сленге “brain”). Фанни хотел кайфонуть от марихуаны, но получил удовольствие от минета.
3 – ménage à twang – секс втроем.
4 – pink (сленг) – женские половые органы; roll in – наслаждаться, испытывать удовольствие. Фанни испытывает удовольствие, так как с ним находятся две девушки.
5 – Хосе Куэрво (Jose Cuervo) – элитная марка текилы, производящаяся одноименной компанией.
6 – jumbos (сленг) – большое количество кокаина.
7 – Обыгрывается слово “bars”, которое здесь может иметь несколько значений. После бурной ночи исполнитель оказался в тюрьме и видит свой город через решетки (bars); исполнитель видит свой город через бары (bars), в которых развлекается; либо он видит свой город через строчки в песне (bars).
8 – Под Голливудом подразумевается его группа – Hollywood Undead.
9 – ДеСото (DeSoto) – марка автомобилей, разработанных Chrysler Corporation и выпускавшихся в США в период с 1928 по 1961 год.
10 – Под “3” исполнитель имеет в виду себя. В его прозвище входит число три (Johnny 3 Tears).
11 – holy roller – эмоциональный проповедник.
12 – Джеффри Дамер – американский серийный убийца, жертвами которого стали 17 юношей и мужчин в период между 1978 и 1991 годами.
13 – Чарльз Мэнсон – американский преступник, музыкант, лидер коммуны “Семья”, отдельные члены которой в 1969 году совершили ряд жестоких убийств.
14 – Обыгрывает название группы Hollywood Undead. Он нежить (Undead), т.е. он участник группы, пока не умрет, будет с группой до самой смерти. Но когда он умрет, то будет жить в песнях, как нежить, зомби.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Darkseed - It Shall End

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх