Перевод песни Hoosiers, The - Up to No Good

Up to No Good

I don’t wanna be the one to tell you that the world is broke
But you’re so innocent you cannot separate fire from this smoke
Words drip like honey dear how sweet it is to hear
But not everything you are presented is as it appears

So he tells you he loves you now?
Driving you crazy now?
Fingers and lips, and now his hands to your hips
You know you shouldn’t do this

Oh, you think he’s looking so lovely at you
But that’s nowhere near the truth
His mind is up to no good
Oh, just because you’re in the same bed
He’s with someone else in his head,
I’m not sick of the thought about you, oh

Don’t get too comfortable with the man who has no history
Shadows climbing walls have cracks we don’t want other eyes to see
You tell me to shut my mouth, you love the mystery

So he tells you he loves you now?
Driving you crazy now?
Fingers and lips, and now his hands on your hips
You know you shouldn’t do this

There’s no turning back

You think he’s looking lovely at you
But that’s nowhere near the truth
His mind is up to no good
Oh, just because you’re in the same bed
He’s with someone else in his head,
I’m not sick of the thought about you

Oh, you think he’s looking lovely at you
But that’s nowhere near the truth
His mind is up to no good
Oh, just because you’re in the same bed
He’s with someone else in his head,
I’m not sick of the thought about you
Oh, there’s no turning back
Oh, there’s no turning back
No no no no no no

Что-то плохое на уме

Я не хочу быть тем, кто скажет тебе, что мир — дрянное место,
Но ты настолько невинна, что не можешь различить огонь среди этого дыма.
Слова капают, как мёд, дорогая, насколько сладко это слышать,
Но не всё, что тебе представляется, есть так на самом деле.

Он говорит тебе, что любит тебя?
Сводит тебя с ума?
Пальцы и губы, и вот его руки на твоих бёдрах.
Ты знаешь, что тебе не следует этого делать.

О, ты думаешь, что он так мило на тебя смотрит,
Но это даже близко не так.
У него что-то плохое на уме.
О, даже несмотря на то, что вы в одной постели,
Он с кем-то другой в своей голове,
Мне не плохо от мысли о тебе.

Не слишком расслабляйся рядом с тем, у кого нет своей истории.
У теней, взбирающихся по стенам, есть трещины, о которых мы не хотим, чтобы знали окружающие.
Ты говоришь мне заткнуться, тебе нравится загадка.

О, ты думаешь, что он так мило на тебя смотрит,
Но это даже близко не так.
У него что-то плохое на уме.

Нет пути назад.

Ты думаешь, что он так мило на тебя смотрит,
Но это даже близко не так.
У него что-то плохое на уме.
О, даже несмотря на то, что вы в одной постели,
Он с кем-то другой в своей голове.
Мне не плохо от мысли о тебе.

Ты думаешь, что он так мило на тебя смотрит,
Но это даже близко не так.
У него что-то плохое на уме.
О, даже несмотря на то, что вы в одной постели,
Он с кем-то другой в своей голове.
Мне не плохо от мысли о тебе.
О, нет пути назад.
О, нет пути назад.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.

Автор перевода - Марина Настас из Бендеры
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hamilton (musical) - Wait for It

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх