Перевод песни Housemartins, the - Caravan of love

Caravan of love

Are you ready?
Are you ready?
Are you ready?
Are you ready?

Are you ready for the time of your life?
It’s time to stand up and fight
S’alright, s’alright

Hand in hand, we’ll take a caravan
To the motherland…

One by one, we’re gonna stand up with pride
One that can’t be denied
Stand up, stand up

From the highest mountain, valley low
We’ll join together with hearts of gold…

Now the children of the world can see
This is a better place for us to be
The place in which we were born
So neglected and torn apart (torn apart)

Every woman, every man
Join the caravan of love
(Stand up) stand up, stand up

Everybody, take a stand
Join the caravan of love
(Stand up) stand up, stand up

I’m your brother
I’m your brother, don’t you know
She’s my sister
She’s my sister, don’t you know

We’ll be living in the world of peace
And the day when everyone is free
We’ll bring the young and the old
Won’t you let your love flow from your heart

Every woman, every man
Join the caravan of love
(Stand up) stand up, stand up

Everybody, take a stand
Join the caravan of love
(Stand up) stand up, stand up

I’m your brother
I’m your brother, don’t you know
She’s my sister (we’re waiting, we’re waiting)
She’s my sister, don’t you know
(we’re waiting, we’re waiting for a caravan)

So are you ready (he’s coming)
Are you ready (he’s coming)
Are you ready (he’s coming)
Are you ready (he’s coming on the caravan)

You better get ready (don’t worry)
You better get ready (don’t worry)
You better get ready (don’t worry)
You better get ready (don’t worry ’bout the caravan)

(Keep waiting, keep waiting)
(Keep waiting, keep waiting for the caravan)…

Караван любви

Вы готовы?
Вы готовы?
Вы готовы?
Вы готовы?

Вы готовы к самому значимому событию в жизни?
Настало время подняться и бороться!
Всё хорошо, всё хорошо.

Рука об руку, мы отправимся с караваном
на родину предков.

Один за одним, мы встанем гордо,
с этой гордостью придётся считаться.
Поднимитесь, поднимитесь!

С горных вершин, из глубоких ущелий,
наши золотые сердца соединятся…

И дети всей планеты увидят теперь,
что есть места и получше:
то место, где мы рождены,
в запустении и раздрае (раздрае)…

Женщины, мужчины,
присоединяйтесь к каравану любви.
(Поднимитесь) поднимитесь, поднимитесь!

Встаньте все!
Присоединяйтесь к каравану любви.
(Поднимитесь) поднимитесь, поднимитесь!

Я тебе брат,
я тебе брат, разве не знаешь?
Она мне сестра,
она мне сестра, разве не знаешь?

Мы будем жить в мире, где царит мир,
и в тот день, когда все обретут свободу,
и стар и млад с нами придут.
Пусть любовью веет от ваших сердец!

Женщины, мужчины,
присоединяйтесь к каравану любви.
(Поднимитесь) поднимитесь, поднимитесь!

Встаньте все!
Присоединяйтесь к каравану любви.
(Поднимитесь) поднимитесь, поднимитесь!

Я тебе брат,
я тебе брат, разве не знаешь?
Она мне сестра, (мы ждём, мы ждём)
она мне сестра, разве не знаешь?
(мы ждём, мы ждём караван)

Ну, вы готовы (Он идёт),
вы готовы (Он идёт),
вы готовы (Он идёт),
вы готовы (Он идёт с этим караваном)?

Приготовьтесь (не переживайте),
приготовьтесь (не переживайте),
приготовьтесь (не переживайте),
приготовьтесь (не переживайте о караване).

(Ожидайте, ожидайте)
(ожидайте, ожидайте караван)…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Smile, the - Bodies laughing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх