Перевод текста песни Howard Carpendale - Es Geht Um Mehr

Es Geht Um Mehr

Die Stadt ist leer
Der Wind weht kalt
Nun ist die Nacht zu Ende bald
Und ich geh' ganz alleine
Durch die Straßen ohne Ziel
Wir haben einen Punkt erreicht,
An dem ein Tag dem andern gleicht
Nun kann es sein, dass alles bricht,
Und doch wir wollen das nicht

Es geht um mehr
Als um flüchtige Stunden
Es geht um mehr
Als wir beide gedacht
Ich hab' dich nicht erst gestern gefunden
Wir haben viel Zeit miteinander verbracht
Es geht um mehr
Als bei wem ich nachts liege
Eine Nacht ist so schnell vorbei
Meine Zukunft trägt deine Züge
Es geht um mehr,
Es geht um uns zwei

(Wenn du heute gehst)
So viele tun es
(Einfach so gehst)
Wie sinnlos das ist
(Bin ich allein)
Sie geh'n auseinander
Statt einen Weg zu finden

(Wenn du heute gehst)
Sie suchen nach Liebe
(Einfach so gehst)
Und haben sie schon
(Bin ich allein)
Sie geh'n dann vorüber
Statt einen Weg zu suchen

Der Morgen fängt zu dämmern an
Wo geh' ich hin?
Was mach' ich dann?
Ob du wohl jetzt zuhause bist
Und nachdenkst, so wie ich?
Der Schlüssel da zu deiner Tür,
Der scheint zu sagen:
"Geh zu ihr"
Und wenn ich es nicht wirklich tue,
Wozu das Ganze?
Wozu?

Es geht um mehr
Als um flüchtige Stunden
Es geht um mehr
Als wir beide gedacht
Ich hab' dich nicht erst gestern gefunden
Wir haben viel Zeit miteinander verbracht
Es geht um mehr
Als bei wem ich nachts liege
Eine Nacht ist so schnell vorbei
Meine Zukunft trägt deine Züge
Es geht um mehr,
Es geht um uns zwei

(Wenn du heute gehst)
So viele tun es
(Einfach so gehst)
Wie sinnlos das ist
(Bin ich allein)
Sie geh'n auseinander
Statt einen Weg zu finden

(Wenn du heute gehst)
Sie suchen nach Liebe
(Einfach so gehst)
Und haben sie schon
(Bin ich allein)
Sie geh'n dann vorüber
Statt einen Weg zu suchen

[2x:]
Es geht um mehr,
Um so viel mehr

Es geht um mehr

Речь идёт о чём-то большем

Город пуст.
Ветер дует холодно.
Ночь скоро подойдёт к концу,
И я иду совсем один
По улицам без цели.
Мы достигли точки,
В которой один день похож на другой.
Теперь, возможно, всё разрушится,
Но мы не хотим этого.

Речь идёт о чём-то большем,
Чем мимолётные часы.
Речь идёт о чём-то большем,
Чем мы оба думали.
Я нашёл тебя не вчера.
Мы провели друг с другом много времени.
Речь идёт о чём-то большем,
Чем с кем я лежу ночью.
Одна ночь закончилась так быстро.
Моё будущее носит твои черты.
Речь идёт о чём-то большем,
Речь идёт о нас двоих.

(Если ты уйдёшь сегодня)
Многие делают это
(Просто так уйдёшь)
Как всё это бессмысленно!
(Я останусь один)
Они расходятся
Вместо того, чтобы найти путь.

(Если ты уйдёшь сегодня)
Они ищут любовь,
(Просто так уйдёшь)
Но она уже есть у них.
(Я останусь один)
Они проходят мимо
Вместо того, чтобы искать путь.

Начинает светать.
Куда мне идти?
Что мне делать тогда?
Интересно, ты сейчас дома
И размышляешь так же, как я?
Вот ключ к твоей двери,
Который, кажется, говорит:
"Иди к ней".
И если я действительно не сделаю этого,
К чему всё это?
К чему?

Речь идёт о чём-то большем,
Чем мимолётные часы.
Речь идёт о чём-то большем,
Чем мы оба думали.
Я нашёл тебя не вчера.
Мы провели друг с другом много времени.
Речь идёт о чём-то большем,
Чем с кем я лежу ночью.
Одна ночь закончилась так быстро.
Моё будущее носит твои черты.
Речь идёт о чём-то большем,
Речь идёт о нас двоих.

(Если ты уйдёшь сегодня)
Многие делают это
(Просто так уйдёшь)
Как всё это бессмысленно!
(Я останусь один)
Они расходятся
Вместо того, чтобы найти путь.

(Если ты уйдёшь сегодня)
Они ищут любовь,
(Просто так уйдёшь)
Но она уже есть у них.
(Я останусь один)
Они проходят мимо
Вместо того, чтобы искать путь.

[2x:]
Речь идёт о чём-то большем,
О гораздо большем.

Речь идёт о чём-то большем.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Howard Carpendale - Deine Spuren Im Sand

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×