Перевод песни Hozier - Fairytale of New York*

Текст песни

Fairytale of New York*

It was Christmas Eve, babe, in the drunk tank
An old man said to me, "Won't see another one"
And then he sang a song, 'The Rare Old Mountain Dew'
I turned my face away and dreamed about you

Got on a lucky one, came in eighteen-to-one
I've got a feeling this year's for me and you
So, Happy Christmas, I love you, baby
I can see a better time when all our dreams come true

They've got cars big as bars, they've got rivers of gold
But the wind goes right through you, it's no place for the old
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
You promised me Broadway was waiting for me

You were handsome, you were pretty, queen of New York City
When the band finished playing, they howled out for more
Sinatra was swinging, all the drunks, they were singing
We kissed on a corner, then danced through the night

The boys of the NYPD choir were singing, "Galway Bay"
And the bells were ringing out for Christmas Day

You're a bum, you're a punk, you're an old slut on junk
Lying there almost dead on a drip in that bed
You scumbag, you maggot, you're cheap and you're haggard
Happy Christmas, your arse, I pray God it's our last

The boys of the NYPD choir, still singing, "Galway Bay"
And the bells are ringing out for Christmas Day

"I could have been someone" Well, so could anyone
You took my dreams from me when I first found you
I kept them with me, babe, I put them with my own
Can't make it all alone, I've built my dreams around you

The boys of the NYPD choir, still singing, "Galway Bay"
And the bells are ringing out for Christmas Day

*Кавер-версия песни англо-ирландской группы The Pogues.

Перевод на русский

Нью-йоркская сказка

Стоял сочельник, детка, я сидел в вытрезвителе,
Где какой-то старик сказал мне: "До следующего, видать, не дотяну".
Потом он затянул "The Rare Old Mountain Dew", 1
Я отвернулся, уснул, и мне снилась ты.

Сделал удачную ставку, выиграл 18 к 1,
Предчувствие подсказывает, что грядущий год будет нашим.
Так вот, с Рождеством, я люблю тебя, детка,
Я уже вижу времена, когда все наши мечты сбудутся.

Тут машины размером с пивную, здесь текут реки золота,
Но ветер пробирает до костей, старикам тут не рады.
В холодный сочельник, когда ты впервые взял меня за руку,
Ты клялся, что меня ждет Бродвей.

Ты был красив. Ты прекрасна, королева Нью-Йорка.
Оркестр замолк, и публика громогласно требовала продолжать.
Синатра пел свинг, а все пьяницы пели,
Мы целовались на углу и танцевали всю ночь.

Парни из хора департамента полиции Нью-Йорка 2 пели "Galway Bay", 3
И колокола приветствовали рождественский день.

Ты лодырь, шпана. А ты старая обдолбанная шлюха,
И валяешься тут полумёртвой под капельницей.
Вот мерзавец, червяк, полудохлый дешевка,
С рождеством, придурок, молю Бога, чтобы это был последний наш праздник.

Парни из хора департамента полиции Нью-Йорка пели "Galway Bay",
И колокола приветствовали рождественский день.

"Я мог бы стать кем-то стоящим". Так каждый мог бы.
Ты отнял мои мечты, когда мы познакомились.
Я хранил их вместе со своими мечтами, детка,
Одинокая жизнь мне не мила. Я возвел все свои мечты вокруг тебя.

Парни из хора департамента полиции Нью-Йорка пели "Galway Bay",
И колокола приветствовали рождественский день.

1 — Ирландская народная песня.
2 — Имеются в виду задержанные ирландцы.
3 — Традиционная ирландская песня.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии


Наверх