Перевод песни Hozier - Jackboot Jump (Live)

Jackboot Jump (Live)

At Standing Rock the Jackboot Jump
You’d swear was all the rage
Whether tearing up old treaties
Or just tearing up the place
It’s always corporate infrastructure
Over the structure of your face

In Moscow the Jackboot show
Has so much in store
For any silly student
Who doesn’t wanna learn the score
So the Moscow Jackboot Ballet
Finds some scared young dancing floor

In Hong Kong it won’t be long
‘Til they have to fall in line
For the long hand of Beijing
Stretching south a thousand miles
Where they rock the Jackboot Jump there
Like that shit’s going out of style

All around the world
You’d think that things were looking rough
But the jackboot only jumps down
On people standing up
So you know good things are happening
When the jackboot needs to jump

Наскок джекбутов* (Живая версия)

Можно поклясться: в Стендинг-роке
Наскок джекбутов имел большой успех.
И неважно, что рвать: старые договоры
Или всё вокруг на куски –
Корпоративные инфраструктуры
Всегда важнее структуры твоего лица.

В Москве у шоу джекбутов
Большие перспективы
Для каждого глупого студента,
Который не хочет усвоить, что к чему.
Поэтому московский балет джекбутов
Находит запуганный молодежный танцпол.

В Гонконге не надо много времени,
Чтобы подчинить себе их,
Потому что длинная рука Пекина
Простирается на юг на тысячу миль,
Где они раскачивают лодку джекбутов,
Как будто это д*рьмо скоро выйдет из моды.

По всему миру
Вам кажется, что это выглядит грубо,
Но джекбуты прыгают только
На людей, вставших против них,
И вы знаете, что хорошее происходит,
Когда джекбутам нужно прыгнуть.

* – В оригинале: jackboot – сапог с полным голенищем до колена (в современном обиходе – любой армейский сапог). В переносном смысле – иго, грубая сила, насилие.

1 – Имеются в виду протесты против строительства трубопровода Dakota Access – местное движение, которое началось в 2016 г. возле индейской резервации Стэндинг-Рок, США.
2 – Имеются в виду протестные акции в Москве, начавшиеся с середины 2019 г. и обострившиеся вокруг выборов в Мосгордуму.
3 – Протесты в Гонконге против законопроекта об экстрадиции – серия демонстраций в Гонконге против законопроекта об экстрадиции, произошедшие в 2019 г.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gryffin - Body Back

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх