Sunlight
[Verse 1:]
I would shun the light, share in evening's cool and quiet
Who would trade that hum of night
For sunlight, sunlight, sunlight
But whose heart would not take flight?
Betray the moon as acolyte
On first and fierce affirming sight
Of sunlight, sunlight, sunlight
[Chorus 1:]
I had been lost to you, sunlight
And flew like a moth to you, sunlight, oh, sunlight
Oh, your love is sunlight
Oh, your love is sunlight, oh
But it is sunlight
[Verse 2:]
All the tales the same
Told before and told again
A soul that's born in cold and rain
Knows sunlight, sunlight, sunlight
And at last can grant a name
To a buried and a burning flame
As love and its decisive pain
Oh, my sunlight, sunlight, sunlight
[Chorus 2:]
All that was shown to me, sunlight
Was somethin' foreknown to me, sunlight, oh sunlight
Oh, your love is sunlight
Oh, your love is sunlight
But it is sunlight
Oh, your love is sunlight
Oh, your love is sunlight
But it is sunlight, sunlight
[Bridge 2x:]
Oh, all these colors fade for you only
Hold me, carry me slowly, my sunlight
[Verse 3:]
Each day you'd rise with me
Know that I would gladly be
The Icarus to your certainty
Oh, my sunlight, sunlight, sunlight
Strap the wing to me
Death trap clad happily
With wax melted, I'd meet the sea
Under sunlight, sunlight, sunlight
[Chorus 4x:]
Oh, your love is sunlight
Oh, your love is sunlight
But it is sunlight
[Outro:]
Sunlight, sunlight, sunlight, sunlight, sunlight
|
Солнце
[1 куплет:]
Когда-то я избегал света, предпочитая покой и прохладу вечера,
Хранившие шорохи ночи
Для солнца, солнца, солнца…
Но чьё бы сердце не воспарило?..
Обмани луну, как сателлит,
Когда впервые и грозно проглянет
Солнце, солнце, солнце…
[1 припев:]
Я был потерян для тебя, солнце,
Но я летел к тебе, как мотылёк, солнце, о, солнце…
О, твоя любовь – это солнце.
О, твоя любовь – это солнце, о…
Но это солнце…
[2 куплет:]
Все сказки одни и те же –
Рассказанные прежде и рассказанные вновь.
Душа, рожденная на холоде и под дождем,
Знает солнце, солнце, солнце,
И, наконец, может дать имя
Глубоко скрытому, но жаркому пламени,
Словно любовь и её всепожирающая боль.
О, мое солнце, солнце, солнце…
[2 припев:]
Всё, что мне было явлено, солнце,
Было предвидено мной, солнце, о, солнце…
О, твоя любовь – это солнце.
О, твоя любовь – это солнце, о…
Но это солнце…
О, твоя любовь – это солнце.
О, твоя любовь – это солнце, о…
Но это солнце, солнце…
[Переход 2x:]
О, все эти цвета выгорают лишь для тебя.
Держи меня, неси меня медленно, мое солнце…
[3 куплет:]
Каждый день ты вставала со мной.
Знай, что я бы с радостью стал
Летящим к тебе Икаром,
О, мое солнце, солнце, солнце…
Окрыли меня!
Смертельная ловушка благополучно укрыта
Расплавленным воском. Я бы впал в море
Под солнцем, солнцем, солнцем…
[Припев 4x:]
О, твоя любовь – это солнце.
О, твоя любовь – это солнце, о…
Но это солнце, солнце…
[Концовка:]
Солнце, солнце, солнце, солнце, солнце…
1 – Икар – в древнегреческой мифологии, сын мастера Дедала, сделавшего восковые крылья. Икар поднялся на них очень высоко, приблизившись слишком близко к солнцу, лучи которого растопили воск, в результате чего тот упал и утонул в море.
Автор перевода - Алекс
|