Перевод текста песни HU, the - Yuve Yuve Yu

Yuve Yuve Yu

Ее дулзен, сугд сугд
(Bow down for our betrayal)
Ее лунден, бууг бууг
(Tengri, don’t let us fail)
Бууг бууг
(Don’t let us fail)

Икh л удаан идей уугаад наргий тсенгеед кhачин ыум бе ыу ве, ыу ве ыу
Етсег увгуд монгол геед л тсеейее делден кhудла орилокh ни ыу ве, ыу ве ыу
Ергей бутсаад кhелсен угендее езен болдоггуи андгаи ургудуг ни ыу ве, ыу ве ыу
Етсег екhиин закhий кhелсен унет сургаали унегуи болдог ни ыу ве, ыу ве, ыу, ыу ве, ыу ве ыу

Ее дулзен, сугд сугд
(Bow down for our betrayal)
Ее лунден, бууг бууг
(Tengri, don’t let us fail)
Бууг бууг
(Don’t let us fail)

We lost control, so where do we go now?
We sold our souls, can we still turn around?
We’d rather die for something than live for nothing
We’re chosen by our fate
Don’t divide and conquer for pride and honor
Return to higher states

Ее дулзен, сугд сугд
(Bow down for our betrayal)
Ее лунден, бууг бууг
(Tengri, don’t let us fail)
Бууг бууг
(Don’t let us fail)

Увуг деедсиин увлуй угсун газар шороог кhаирлай чаддаггуи ни ыу ве, ыу ве, ыу
Утгус буурлиин закhий кhелсен унет сургаали кhудлаа болдог ни ыу ве, ыу ве, ыу
Уну л мункhуд мандан бадракh чонон сулдет монгол тумен мин тенгериин тамгатаи
Кhувчин делкhид нерее дуурсагкh кhумуун такhилгат езен Чинггис нартад заларна, нартад заларна

Ее кhар сулд сер, сер
(Bow down for our betrayal)
Ее кhаан тур мункh манд
(Tengri, don’t let us fail)
Мункh манд

Ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве
Кhачин ыум бе ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве
Ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве
(Tengri, don’t let us fail)
Кhачин ыум бе ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве
(Tengri, don’t let us fail)

Ее кhар сулд сер, сер
(Bow down for our betrayal)
Ее кhаан тур мункh манд
(Tengri, don’t let us fail)
Мункh манд
(Tengri, don’t let us fail, don’t let us fail)

Так странно, так странно!

Эй, предатель, преклони колени!
(Преклони колени, ибо ты предал нас!)
Эй, да сбудутся предсказания!
(Тенгри, не подведи нас!)
Да сбудутся предсказания!
(Не подведи нас!)

Так долго это длится: всё это питие, яства, веселье. Так странно, так странно!
Все эти упоминание всуе имён наших великих монгольских предков. Так странно, так странно!
Однако, не чтут нашу клятву и наше предназначение. Так странно, так странно!
Почто бесценный моральный кодекс наших предков превратили в хлам. Так странно, так странно!

Эй, предатель, преклони колени!
(Преклони колени, ибо ты предал нас!)
Эй, да сбудутся предсказания!
(Тенгри, не подведи нас!)
Да сбудутся предсказания!
(Не подведи нас!)

Мы утратили контроль, так куда же нам теперь идти?
Мы продали свои души, можем ли мы ещё повернуть назад?
Лучше умереть за нечто, чем жить впустую.
Мы избраны своей судьбой.
Не разделяй и не властвуй ради гордости и чести.
Вернись к высшему состоянию сознания!

Эй, предатель, преклони колени!
(Преклони колени, ибо ты предал нас!)
Эй, да сбудутся предсказания!
(Тенгри, не подведи нас!)
Да сбудутся предсказания!
(Не подведи нас!)

Почему так тяжко лелеять унаследованную от предков землю? Так странно, так странно!
Почему бесценные назидания старцев превращаются в пепел? Так странно, так странно!
С будущим вечным процветанием монголы с волчьим тотемом обретают благословение небес.
Рождённый с неоспоримой судьбой собирать народы, Владыка Чингис провозглашает своё имя на Земле. Он вернётся, вернётся!

О, Чёрное знамя, пробудись, пробудись!
(Преклони колени, ибо ты предал нас!)
О, ханство, возрождайся и возрождайся вечно!
(Тенгри, не подведи нас!)
Возрождайся вечно!

Ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве
Кhачин ыум бе ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве
Ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве
(Тенгри, не подведи нас!)
Кhачин ыум бе ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве, ыу ве
(Тенгри, не подведи нас!)

О, Чёрное знамя, пробудись, пробудись!
(Преклони колени, ибо ты предал нас!)
О, ханство, возрождайся и возрождайся вечно!
(Тенгри, не подведи нас!)
Возрождайся вечно!
(Тенгри, не подведи нас! Не подведи нас!)

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни HU, the - Song of women

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх