Перевод песни HUGEL - Mamma Mia feat. Amber Van Day

Mamma Mia

[Intro: Amber Van Day & HUGEL]
We gonna make the girls dance
Damn, mamma mia!
What do you mean, my card’s been declined?
Try it again

[Verse 1: Amber Van Day & HUGEL]
Buy me Prada (Na na na)
Balenciaga (Na na na)
Love the drama (Na na na)
Let’s go Bahamas (Why not?)
Private jets (Na na na)
The cash and checks (Na na na)
Turn up the party (Na na na)
In your Ferrari (Slow down!)

[Chorus: Amber Van Day]
Ass, titties
Shots, ass, titties
Titties, ass, titties
Shots, ass, titties — drink!
Oh my God, that’s my favourite song!

[Drop: Amber Van Day & HUGEL]
Uh
Damn
My mum gon’ see this and judge me
Damn, mamma mia!

[Verse 2: Amber Van Day & HUGEL]
Bang! (Na na na)
Gucci gang (Na na na)
Diamonds on me (Na na na)
My champagne popping (Drink it, baby)
Rocks on rocks (Na na na)
Get what I want (Na na na)
He say he love me (Na na na)
I spend his money (Slow down!)

[Chorus: Amber Van Day]
Ass, titties
Shots, ass, titties
Titties, ass, titties
Shots, ass, titties—drink!
Oh my God, that’s my favourite song!

[Drop: Amber Van Day & HUGEL]
Uh
Damn
Damn, mamma mia!

[Outro: Amber Van Day]
So, he’s supporting me, he’s supporting my lifestyle
I don’t really have a budget
Man, I can basically go, do whatever I want
In the eleven hours he’s at work every day

Мама дорогая!

[Вступление: Amber Van Day & HUGEL]
Мы заставим девчонок танцевать!
Чёрт, мама дорогая!
Что ты имеешь в виду, говоря о том, что моя карта заблокирована?
Попробуй ещё раз!

[Куплет 1: Amber Van Day & HUGEL]
Купи мне вещи “Прада”, (на-на-на)
“Баленсиага”! (На-на-на)
Мне нравится драма! (На-на-на)
Поехали на Багамы! (Почему бы и нет?)
Личные самолёты! (На-на-на)
Деньги и чеки! (На-на-на)
Устроим вечеринку (на-на-на)
В твоей “Феррари”! (Притормози!)

[Припев: Amber Van Day]
Задница, сиськи,
Рюмки, задница, сиськи,
Сиськи, задница, сиськи,
Рюмки, задница, сиськи, пей!
Боже мой, это моя любимая песня!

[Проигрыш: Amber Van Day & HUGEL]
Ах,
Чёрт!
Моя мама увидит это и будет осуждать меня!
Чёрт, мама дорогая!

[Куплет 2: Amber Van Day & HUGEL]
Бах! (На-на-на)
Это банда “Гуччи”! (На-на-на)
На мне бриллианты! (На-на-на)
Мне открывают шампанское! (Пей его, малышка!)
Драгоценности на драгоценностях! (На-на-на)
Я получаю то, что хочу! (На-на-на)
Он говорит, что любит меня! (На-на-на)
Я трачу его деньги! (Притормози!)

[Припев: Amber Van Day]
Задница, сиськи,
Рюмки, задница, сиськи,
Сиськи, задница, сиськи,
Рюмки, задница, сиськи, пей!
Боже мой, это моя любимая песня!

[Проигрыш: Amber Van Day & HUGEL]
Ах,
Чёрт!
Чёрт, мама дорогая!

[Завершение: Amber Van Day]
Так что он содержит меня, он поддерживает мой стиль жизни.
У меня действительно нет денежных средств.
Чувак, собственно говоря, я могу идти и делать всё, что мне хочется.
Он на работе каждый день одиннадцать часов

1 – Prada (“Прада”) – итальянская публичная компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров, которой принадлежат одноимённые дом моды и торговая марка.
2 – Balenciaga (“Баленсиага”) – дом моды, основанный испанским дизайнером Кристобалем Баленсиагой, родившимся в Стране Басков.
3 – Багамские острова (или просто Багамы) – государство, занимающее одноименный архипелаг из примерно 700 островов в Атлантическом океане.
4 – Ferrari (“Феррари”) – итальянская компания, выпускающая спортивные и гоночные автомобили.
5 – Gucci (“Гуччи”) – итальянский дом моды, производитель одежды, парфюмерии, аксессуаров и текстиля.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hozier - Would That I

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх