Перевод песни Hugh Jackman - The Other Side feat. Zac Efron

The Other Side

[P.T. Barnum:]
Right here, right now
I put the offer out
I don’t want to chase you down
I know you see it
You run with me
And I can cut you free
Out of the treachery and walls you keep in
So trade that typical for something colorful
And if it’s crazy, live a little crazy
You can play it sensible, a king of conventional
Or you can risk it all and see

[Chorus: P.T. Barnum:]
Don’t you wanna get away from the same old part you gotta play
‘Cause I got what you need
So come with me and take the ride
It’ll take you to the other side
‘Cause you can do like you do
Or you can do like me
Stay in the cage, or you’ll finally take the key
Oh, damn! Suddenly you’re free to fly
It’ll take you to the other side

[Phillip Carlyle:]
Okay, my friend, you want to cut me in
Well I hate to tell you, but it just won’t happen
So thanks, but no
I think I’m good to go
‘Cause I quite enjoy the life you say I’m trapped in
Now I admire you, and that whole show you do
You’re onto something, really it’s something
But I live among the swells, and we don’t pick up peanut shells
I’ll have to leave that up to you

[Chorus: Phillip Carlyle:]
Don’t you know that I’m okay with this uptown part I get to play
‘Cause I got what I need and I don’t want to take the ride
I don’t need to see the other side
So go and do like you do
I’m good to do like me
Ain’t in a cage, so I don’t need to take the key
Oh, damn! Can’t you see I’m doing fine
I don’t need to see the other side

[P.T. Barnum:]
Now is this really how you like to spend your days?
Whiskey and misery, and parties and plays

[Phillip Carlyle:]
If I were mixed up with you, I’d be the talk of the town
Disgraced and disowned, another one of the clowns

[P.T. Barnum:]
But you would finally live a little, finally laugh a little
Just let me give you the freedom to dream and it’ll
Wake you up and cure your aching
Take your walls and start ’em breaking
Now that’s a deal that seems worth taking
But I guess I’ll leave that up to you

[Phillip Carlyle:]
Well it’s intriguing, but to go would cost me greatly
So what percentage of the show would I be taking?

[P.T. Barnum:]
Fair enough, you’d want a piece of all the action
I’d give you seven, we could shake and make it happen

[Phillip Carlyle:]
I wasn’t born this morning, eighteen would be just fine

[P.T. Barnum:]
Why not just go ahead and ask for nickels on the dime

[Phillip Carlyle:]
Fifteen

[P.T. Barnum:]
I’d do eight

[Phillip Carlyle:]
Twelve

[P.T. Barnum:]
Maybe nine

[Phillip Carlyle:]
Ten

[Chorus: P.T. Barnum and Phillip Carlyle:]
Don’t you wanna get away to a whole new part you’re gonna play
‘Cause I got what you need, so come with me and take the ride
To the other side
So if you do like I do
So if you do like me
Forget the cage, ’cause we know how to make the key
Oh, damn! Suddenly we’re free to fly
We’re going to the other side
So if you do like I do
(To the other side)
So if you do like me
(We’re going to the other side)
‘Cause if we do we’re going to the other side
We’re going to the other side

Другая сторона

[П.Т. Барнум:]
Прямо здесь и прямо сейчас
Я предлагаю тебе.
Я не хочу гоняться за тобой
Знаю, ты и сам всё видишь.
Побежали со мной,
И я смогу освободить тебя
От предательства и стен, в которых ты заточён.
Так обменяй всё типичное на что-то цветное
А если это окажется чем-то безумным, живи безумно!
Ты можешь сыграть разумно, как прописано,
Или же можешь рискнуть всем и увидишь

[Припев: П.Т. Барнум:]
Не хочешь ли ты сбежать от той роли, которую ты должен сыграть?
Потому что у меня есть то, что тебе нужно.
Так пошли со мной и прокатимся,
Я покажу тебе другую сторону
Потому что ты можешь жить так, как сейчас живешь,
Или же можешь жить как я
Оставайся в клетке, или, наконец-то, ты возьмёшь ключ
И о чёрт! Вдруг ты свободен улететь,
И это покажет тебе другую сторону!

[Филлип Карлайл:]
Ладно, дружище, ты хочешь поговорить со мной.
Я не хотел говорить, но этого просто не произойдёт.
Так что спасибо, но нет.
Думаю, мне лучше уйти,
Потому что мне нравится жизнь, в которой, как ты говоришь, я застрял.
Теперь я восхищаюсь тобой, и шоу, которое ты делаешь.
Ты открыл что-то, это на самом деле “что-то”.
Но я живу среди светских людей, и мы не подбираем арахисовую скорлупу.
Мне нужно уходить, а это оставь себе

[Припев: Филлип Карлайл:]
Разве ты не знаешь, мне нравится эта высокая роль, которую я должен сыграть?
Потому что у меня есть то, что мне нужно, и я не хочу прокатиться
Мне не нужна другая сторона,
Так что иди и живи, как живешь,
А мне нравится жить по-своему
Я не в клетке, поэтому мне не нужен ключ.
И о чёрт! Разве ты не видишь, у меня всё хорошо,
И мне не нужно видеть другую сторону

[П.Т.Барнум:]
Именно так ты хочешь провести свои дни?
Виски и страдания, вечеринки и игры.

[Филлип Карлайл:]
Если бы я связался с тобой, обо мне бы сплетничал вест город,
Опозоренный и непризнанный, очередной клоун.

[П.Т.Барнум:]
Но ты бы, в конце концов, пожил немного, посмеялся бы немного.
Просто разреши подарить тебе свободу помечтать и,
Это разбудит тебя и вылечит от всех страданий.
Взгляни на стены и начни ломать их,
Теперь, кажется, это стоит того.
Но думаю, тебе решать.

[Филлип Карлайл:]
Интригующе, но это бы дорого мне стоило.
Так сколько процентов от шоу я бы получил?

[П.Т.Барнум:]
Достаточно справедливо, что ты хочешь кусочек от выступления.
Я бы дал тебе семь, мы бы пожали руки и осуществили это.

[Филлип Карлайл:]
Я не утром родился, восемнадцать будет в самый раз.

[П.Т.Барнум:]
Почему бы просто не пойти и попросить копеек?

[Филлип Карлайл:]
Пятнадцать.

[П.Т.Барнум:]
Я бы согласился на восемь.

[Филлип Карлайл:]
Двенадцать.

[П.Т.Барнум:]
Может быть, девять.

[Филлип Карлайл:]
Десять.

[Припев: П.Т. Барнум и Филлип Карлайл:]
Не хочешь ли ты сбежать от новой роли, которую ты должен сыграть?
Потому что у меня есть то, что тебе нужно, так пошли со мной и прокатимся,
Я покажу тебе другую сторону.
Если ты живешь так, как я живу,
Если ты живешь, как я,
Забудь про клетку, потому что мы знаем, как сделать ключ.
Проклятье! Внезапно мы свободны лететь,
Мы отправляемся на другую сторону.
Если ты живешь, как я живу,
(На другую сторону)
Если ты живешь, как я.
(Мы идём на другую сторону)
Потому что мы идём на другую сторону,
Мы идём на другую сторону.

Автор перевода - Zulya_Far
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Acres - Miles Apart

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх