The Departure
I came back to life
Naked and tied to the floor.
In the corner of my eyes
I saw them coming through the door.
All is black, all is white…
I open my eyes and face the airborne lights.
I stared into the eyes of eternity,
I've seen what no man's ever seen.
I stared into the eyes of eternity,
I've been where no man's ever been.
I cannot move,
None of my senses respond,
I prepare myself for the life beyond.
And as I look around
I realize I'm all alone.
The dark surface awaits me,
Chills me to the bone.
Suddenly I'm rising up in the air,
My mind was burning.
And nothing but despair…
I said farewell to the body they're stealing.
All is black, all is white…
I open my eyes and face the airborne lights.
I stared into the eyes of eternity,
I've seen what no man's ever seen.
I stared into the eyes of eternity,
I've been where no man's ever been.
I wish I could scream
Or fade right back into the dream,
But something here just keeps me awake.
And I'm cut wide open,
Maybe they search for my soul,
This is more than a human can take.
And don't tell me I'm dreaming,
I know what I saw,
I feel alive like never before.
I stared into the eyes of eternity,
I've seen what no man's ever seen.
I stared into the eyes of eternity,
I've been where no man's ever been.
I stared into the eyes of eternity,
I've seen what no man's ever seen.
I stared into the eyes of eternity,
I've been where no man's ever been.
|
Отправление
Я пришёл в себя
Раздетым и привязанным к полу.
И краем глаз
Я увидел их, входящих через дверь.
Всё чёрное, всё белое…
Я открываю свои глаза и вижу бортовые огни.
Я вглядывался в глаза вечности,
Я видел то, что не видел ни один человек.
Я вглядывался в глаза вечности,
Я был там, где не был ни один человек.
Я не могу пошевелиться,
Ни одно из моих чувств не отвечает,
Я готовлюсь к загробной жизни.
И когда я смотрю по сторонам,
Я понимаю, что я совсем один.
Тёмная поверхность ожидает меня,
Пробирает меня холодом прямо до костей.
Внезапно я поднимаюсь в воздух,
Мой разум пылал.
И ничего кроме отчаяния…
"Прощай," – я сказал телу, которое они у меня отнимали.
Всё чёрное, всё белое…
Я открываю свои глаза и вижу бортовые огни.
Я вглядывался в глаза вечности,
Я видел то, что не видел ни один человек.
Я вглядывался в глаза вечности,
Я был там, где не был ни один человек.
Я хотел бы закричать
Или погрузиться обратно в сон,
Но что-то здесь не даёт мне уснуть.
И я вскрыт,
Может быть они ищут мою душу,
Человек не способен вынести подобное.
И не говорите мне, что я выдумываю,
Я знаю, что я видел,
Я чувствую себя живым как никогда прежде.
Я вглядывался в глаза вечности,
Я видел то, что не видел ни один человек.
Я вглядывался в глаза вечности,
Я был там, где не был ни один человек.
Я вглядывался в глаза вечности,
Я видел то, что не видел ни один человек.
Я вглядывался в глаза вечности,
Я был там, где не был ни один человек.
Автор перевода - VanoTheOne
|