Я сдерживаюсь прямо сейчас,
Потому что я безразличен к происходящему вокруг.
Я скучаю по жизни, которая у нас была здесь,
Теперь же все стало серым,
И я окрашиваю все в черные тона.
Позволь мне предаться печали
Хотя бы на чуть-чуть,
Просто чтобы перевести дыхание.
Позволь мне грустить
Хотя бы немного,
Потому что это все, что мне осталось.
Когда все, что я вижу, это воспоминания,
Я не хочу больше терять.
Позволь мне грустить, позволь мне грустить.
Видишь ли ты по глазам, что я был далеко?
Ибо я не могу сказать тебе, это начало или конец.
Я знаю, что не был собой, я признаю это,
И я возводил стены, так если я сжег мосты, просто знай,
Я делаю все возможное, чтобы это исправить.
Но, зная себя, я опять все упущу.
Эти голоса становятся такими злобными,
Такое чувство, что я распарываю швы.
Иногда я хочу вернуться в прошлое,
До того как жизнь изменилась, это произошло так быстро.
Те времена ушли, и я это знаю,
Так пожалуйста
Позволь мне предаться печали
Хотя бы на чуть-чуть,
Просто чтобы перевести дыхание.
Позволь мне грустить
Хотя бы немного,
Потому что это все, что мне осталось.
Когда все, что я вижу, это воспоминания,
Я не хочу больше терять.
Позволь мне грустить, позволь мне грустить.
Я делаю все возможное, чтобы это исправить,
Но, зная себя, я опять все упущу.
Эти голоса становятся такими злобными,
Такое чувство, что я распарываю швы.
Иногда я хочу вернуться в прошлое,
До того как жизнь изменилась, это произошло так быстро.
Те времена ушли, и я это знаю,
Все, что у нас есть, это мгновение,
Так пожалуйста
Позволь мне предаться печали
Хотя бы на чуть-чуть,
Просто чтобы перевести дыхание.
Позволь мне грустить
Хотя бы немного,
Потому что это все, что мне осталось.
Когда все, что я вижу, это воспоминания,
Я не хочу больше терять.
Позволь мне грустить, позволь мне грустить.
(Позволь мне грустить)
Я сдерживаюсь прямо сейчас
(Позволь мне грустить),
Потому что я безразличен к происходящему вокруг.
Я скучаю по жизни, которая у нас была здесь,
Теперь же все стало серым,
И я окрашиваю все в черные тона.
Автор перевода - Korshunov_S