Mercy
Mercy, well, I melt in the kiss by the words
And the whispers you sing me
Mercy, and I'm frail in the kill by submission
And will that you bring me
Mercy, when I'm nothing but ego
You slap me to let go and sleep free
Now I sleep free
You're my toy box, you're my memories
When I smell your skin you just make my whole world weep
I'm at your feet, I'm at your feet
Mercy, when the gray turns to black
And the waves on my back, you make me smile
Mercy, is the trauma no martyr
You crush into pleasure and downtown
Mercy, it's the shining of you
That just breaks me in two like a lifeline
You're my lifeline
And I'm the idiot to your poetry
When you burn and bleach
Everything and all I need
Is at your feet, is at your feet
Mercy, are the licks and the lips of temptation
Just tricks, not for playing
Mercy, are you the camera suck
Gun slut to headphone fuck holes in my being
Mercy, are you everything
Which put the sex into bitch or just faking?
Do you fake it?
So I celebrate your chemistry
If you bond with me
I could make your whole world sweet
I'm on my knees, on my knees
On my knees, on my knees
On my knees, on my knees
|
Пощади
Пощади, когда я таю в поцелуе от твоих слов
И растворяюсь в твоём шепоте.
Пощади, и я рассыплюсь в убийственном подчинении тебе,
В стремлении, что ты во мне разжигаешь.
Пощади, когда я ничтожен, но самолюбив.
Ты даешь мне пощечину и отправляешь спать одного.
И я засыпаю одиноким.
Ты словно моя коробка с игрушками, ты – мои воспоминания,
Когда я чувствую запах твоей кожи, весь мой мир рыдает.
Я у твоих ног.
Пощади, когда серое становится черным,
И по моей спине бегут волны, ты заставляешь меня улыбнуться.
Пощади, неужели эта травма не делает меня мучеником?
Ты погружаешься в удовольствие и разврат.
Пощади, твоё сияние
Разрывает меня напополам, словно спасательный трос.
Ты – моё спасение.
Я туп для твоей поэзии.
Когда ты пылаешь и выгораешь дотла,
Всё, что мне нужно,
Это быть у твоих ног.
Пощади, неужели эти ласки и искусительные поцелуи
Просто трюки не для нашей игры?
Пощади, ты просто играешь на камеру?
Ты дешевая потаскуха, ты – звук из наушников, продырявивший меня насквозь.
Пощади, ты –
Воплощение секса или ты притворяешься?
Скажи, ты притворяешься?
Я воспеваю твою химию.
Если ты соединишься со мной,
Я сделаю твой мир слаще.
Я на коленях.
На коленях, на коленях
На коленях, на коленях.
Автор перевода - Julien из Пензы
|