Перевод песни Ice Ages - Icarus

Icarus

I cannot take the world’s new turn
I cannot make the sun stop burning

I cannot stop the sun, it burns
Flaming my eyes, I can’t return

I cannot lose the time, I’m learning
Learning to leave this place alone

I cannot fake the inner yearning
I cannot find my faith, it’s gone

[Refrain:]
How could you do it? what you did
Burned up my wings and made me creep

Trapped me inside of hopeless creed
Threw me down to the abyss, deep

I cannot hate the sun, it’s burning
I cannot stop the world, it’s turning

I cannot touch the sun, I burn
But I know I was never wrong

[Refrain:]
How can you live immortal day?
How can you be reborn again?

How can you be so true but fake?
How could I make a fatal mistake?

How could you stay inside of me?
How could you make me trust in thee

How could I take your sun, your lust?
Searing you, turning you into dust…

Икар

Я не могу принять новый оборот мира,
Я не могу заставить солнце прекратить пылать.

Я не могу остановить солнце, что пылает,
Сжигая мне глаза, я не могу вернуться.

Я не могу терять время даром, я учусь,
Учусь тому, как покинуть это место.

Я не могу изобразить внутреннюю тоску,
Я не могу найти свою веру, ее нет.

[Припев:]
Как ты мог это сделать? То, что ты сделал,
Опалило мои крылья и заставило меня ползать.

Загнал меня в безнадежное вероучение,
Низверг меня в бездну, глубину.

Я не могу ненавидеть солнце, что пылает,
Я не могу остановить мир, что вращается.

Я не могу дотронуться до солнца, я горю,
Но я знаю, что я всегда был прав.

[Припев:]
Как ты можешь жить вечным днем?
Как ты можешь переродиться вновь?

Как ты можешь быть таким искренним, но одновременно фальшивым?
Как я мог совершить роковую ошибку?

Как ты мог остаться во мне?
Как ты мог заставить меня поверить в тебя?

Как я мог принять твое солнце, твою страсть?
Обжигаю тебя, превращая в прах…

Автор перевода - Abbath Occulta
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Haley Reinhart - Better

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх