Перевод песни Ice Nine Kills - Your Number's Up

Your Number's Up

*Hello?*
Hello there
*Who’s this?*
Soon you’ll discover
*I’m sorry, sir, but I think you have the wrong number*
In just a minute you’ll be dying to hang on the line
Tell me your name, I’ll tell you mine
*My name? But why?*
You picked up the phone
When mom and dad left you alone
I want to know who I’m looking at

A dial tone, a deadly ring
So far away from everything
No silver screens or movie scenes
When your number’s up, it’s time to scream

*Who’s there?*
Don’t you know not to ask those questions?
*What will become of me?*
You ought to know it’s a sure death sentence
Have you not seen this movie?
Freddy, Michael, Jason Voorhees
Learn from those who came before me
Next question, same category
Such a familiar story
*I’m hanging up the phone*
Wrong answer
*My mom and dad will soon be home
I won’t fall victim to the blade, I’m not afraid of a-*

A dial tone, a deadly ring
So far away from everything
No silver screens or movie scenes
When your number’s up, it’s time to scream

*What do you want?*
I want to see what your insides look like
*How could you be so evil?*
Our film is nearly finished and for you there is no sequel
Bitch I’ll leave your body on the cutting room floor
All bets are off
I just buried Drew Barrymore

When the cops find the phone (*Just let me go!*)
The call’s still listed as unknown
It’s the end of the line, and all that’s left is a-

A dial tone, a deadly ring
So far away from everything
No silver screens or movie scenes
When your number’s up, it’s time to scream
‘Cause the knife in you brings out the life in me
Last seen in a slasher’s dream
When your number’s up, it’s time to scream
Time to scream!

A dial tone, a deadly ring
So far away from everything
No silver screens or movie scenes
When your number’s up, it’s time to scream

Woodsboro Police Department, what’s your emergency?
*I’m being attacked at 1220 Craven Lane! Please! He’s gonna kill me!*

Твое время пришло

Алло?
Привет
Кто это?
Скоро ты поймёшь
Простите, сэр, но я думаю вы ошиблись номером
Через минуту ты будешь умирать свисая на линии
Скажи мне свое имя и я скажу свое
Мое имя? Но зачем?
Ты взяла трубку
Когда мама и папа оставили тебя одну
Я хочу знать на кого я смотрю

Длинный гудок, смертельный звон
Так далеко от всего
Без киноэкранов или сцен из фильмов
Когда твое время приходит, пришло время кричать

Кто здесь?!
Ты разве не знаешь, что нельзя задавать такие вопросы?!
Что будем со мной?
Ты должна знать, это верный смертный приговор
Ты разве не видела этот фильм?!
Фредди, Майкл, Джейсон Вурхиз
Учись у тех, кто был до меня
Следующие вопросы, той же категории
Такая знакомая история
Я вешаю трубку
Неверный ответ
Мои родители скоро будут дома
Я не стану жертвой этого клинка, я не боюсь

Длинный гудок, смертельный звон
Так далеко от всего
Без киноэкранов или сцен из фильмов
Когда твое время приходит, пришло время кричать

Чего ты хочешь?!
Я хочу посмотреть, как выглядят твои внутренности
Как ты можешь быть таким ужасным?!
Наш фильм почти закончен и для тебя нет продолжения
Сука, я оставлю твое тело на полу разделочной комнаты
Все ставки сделаны, я только что похоронил Дрю Бэрримор

Когда копы найдут телефон
Просто отпусти меня
Звонок все ещё помечен в записи как “неизвестный”
Это конец линии, и все, что осталось-это …

Длинный гудок, смертельный звон
Так далеко от всего
Без киноэкранов или сцен из фильмов
Когда твое время приходит, пришло время кричать
Потому что нож в тебе пробуждает жизнь во мне
Последний раз его видели во сне убийцы.
Когда твое время приходит, пришло время кричать
Пора кричать

Длинный гудок, смертельный звон
Так далеко от всего
Без киноэкранов или сцен из фильмов
Когда твое время приходит, пришло время кричать

Департамент Полиции Вудсборо, что у вас случилось?
На меня напали в доме 1220 по Крейвен-Лейн! Пожалуйста, он убьет меня…!
*звук смерти*

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alan Jackson - Ain't your memory got no pride

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх